* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1066 —
•оръ;
— ------ * - —
испуга или запыхашя .отъ скораго бега.
форво, сх. форо^у; самопрялка; иногда коклюшка, на которую наматывается нити, цилиндръ.
— и здбва сэлэ, см. сабва сэлэ.
4 форгон?; о бороть, обращение во-\1 кругь оси — по орбигЬ, круговра-ф щеше, обращеше временъ года,че-тыре времени года, см. дуйнь— ; время вообще, пора, времена, година, сх, эринь — ; эринь учу-ри; времясчислеше, счислеше временъ, календарь; время—эпоха; случай* обстоятельства, *сте*еше обстоятельств*; см. абвай — : изволеше неба; Бож1ею милостью (въ мавифестгг*ъ государя).
**¦— анамэ; ао временамъ года, повременно.
— у^урн; время, пора, эпоха, случай.
— уфарамби; теряю время — случай.
— вубулпмбщ переменяются, сме-л няются времена.
+— бэ нэйхэ алинь; й&зв. горы отъ Мукдэна на В. въ 250 м., гдЪ находятся могилы 4 предковъ маньчжурской* данастш: ЭНЬТЭХЭМЭ hy ш^шЬ»
— сайнъ; хорошее время, благопрь ятныя обстоятельства—случай.
— до ачанамбн; попадаю ко времени—случаю.
— до ачабумби; подгоняю ко времени, пользуясь случаемъ—обстоятельствами^
— томэ; во всякое время года, по временамъ.
— тонь; времясчислеше, счислеше временъ» хронолопя.
— тонь в битхэ; t календарь,
— и яргянь тонь; ) сх. эринь форгонь и тонь и бйтха.
ЩЪ\
— мукдэмби; иаступаютъ блеста-Щ1Я—uRtTviuiH времена—процвЪ-таше вЪка,
— васимби; наступаетъ уаадокъ в1жа.
форгоша-мби;* ха, ра; \
форгошо-мби; хо, ро, бэ, дэ;( см. форомби; ворочаю,оборачиваю, вращаю, круговращаю, верчу, поворачиваю, переворачиваю прм разсматриваши со вгбхъ стороиъ, переворачиваю — переваливаю землю, перевертываю на изнанку—л* домъ книзу, сх. умушухувь обумби, опрокидываю ввергь дномъ для выливашя, надеваю й выворогь платье, переворачивай— переиначиваю мысль, см. урува-ка бэ — : искажаю истину, *Ьдаю ложъ истиною, опровергаю; переменяю, сменяю, заменяю, обгЪн»* ваю, сменяются круговращш времена года, нанр. хадхуяь шахурунь форгошоронп,1 взаимная смена тепла и кдозд яаменяю одно другимъ, ooneparta-но употребляю что, перемещАо, ее-ревожу одного на место другая (чиновниковъ одинаковаго класса^ см. оронь до — ; перевожу aol* ска изъ одного места ? другое, отряжаю — посылаю войска хул смотря по обстоятельствам iq*-сылаю—доставляю чте юсь между людьми, обродмкь-имею обращение
кругу известваго обоteent^n. бэ* до—: обращаюсь«* замечаю въ себ^чгдаХ
— мэ нямнямбм? ъгрыт тр* меняя направлена съ иркой сторошл aarftpft
— мэ гамамбж, гамамби; делают роты, наворачиваю*» пчаф* Тельных» вбат/твспй?%Лри»·