* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1063 —
*«·; «ееъ; фоио; фото; фодо;
¦Wo;
фоооръ; — сама, сх. фосокъ
С9фЭ; стадами (птицы), кучами, обильно, много.
— сама дабду; чдезвычайно иного!
*- ОЭМЭ ЗфЧИВЭ, сх. фосокъ са-
мэ тучивэ; вдругъ выскочилъ, выпрыгвулъ зверь изъ леса. <· фоскямби, си. фооовямбя, .
фошоръ сама; яростно, съ пеною йа губахъ отъ гнева, ни. фоооръ1 ОЭМЭ.
— сама обонги дэвдэмби; ПОД* нимае?ся—-клубится пена.
фоторъ; — сама; клубясь, пенясь^ выбивая ключемъ воду изъ кот4а или родника, клокоча (о кипящей воде) кипятясь гневомъ.
— сама чэкиди бадЬчжиха; вскипел гневомъ,
— сама фуймби; киоитъ — бьетъ
— вмбиваетъ изъ котла.
— оэнэ фугЬха+мува; вода бьющая изъ котла, или выбрасываемая изъ родника.
фодо; верба—ивовыя ветви, воодру-жаедоя шаманами нри молеши о счастш; буиажныя деньги и разно, цветвыя полоски бумаги, вгЪшаеиыя на палки воткнутая въ могилы въ |ри весеннихъ поминокъ и жертвъ стой инанги; повел, огь: фо-домби.
— онсифи вачамби; \ приношу
— вачамби; } жертву— молюсь о счастш предъ воткнутою ИВ080Ю веткою.
фодохо; ива — большое дерево съ толстою корою и мягкою* древесиною, изъ которой точатъ чашки и ковши; salix; см. чаворхо — ; тальвикъ, тополь; назв. одного изъ ианьчжурскихъ родовъ.
— абдаха я фукчавинга хэр-гэкь; назв. древняго китайскаго' почерка письма, употреблявшегося въ уделе: вэй, при дмаастш: инь,
<1
S
I
Г
у котораго оба конца буквъ была Утолщены въ виде ивовыхъ листовъ.
— абдаха и чжичжунь; ч^рты почерка письма, похожая на ивовыя листья.
— ингаха; * \ ивовые барашки—
— ингариГ ) пухъ.
— бурга; мелкИ ивняЛь тальникъ, k — мо·; ива—дерево.
фодоба; назв. зеленой, какъ ива, птич-J ки, коноплАка?
фодомби;во, ро, сх. хачэвамби; съ тцудомъ—тяжело дышу, за дыха-п юсь, запихиваюсь отъ скорой ходь-бр,а. имею одышку, нахожусь при последнемъ издыхаши, сх. эргань тамшэмбк. федоро-мби; то, ро, ба; ощетиниваюсь, шерсть поднимается—становится дыбомъ, сх. фун&ха фу-п дадеамбн, поднимаются клыки yf кверху; см. анга фодорово: надулъ губы. сх. анга шокшо-хонь охо; всиыляю, задыхаюсь отъ гнева, сх. фосокямби.
— воби, сх. гохоровоби; закур-фвились, завились кудрям?, кольцами волосы—шерсть.
— ма шашабумби; спутывается, перепуАшается t склочивается шерсть.
фодоръ сама, сх. фоторъ сама;
горячо, запальчиво, кипятясь гне-вомъ, горячо—нетерпеливо, торопливо, скоро, круто* бегомъ, задыхаясь.
— фооокъ сама фаньчаха;
вдругь вспылилъ.
4 фодонь; вырезка, резьба на камне Р или дереве, надпись ва камве па-мятника или на табличке воздер-жашя: болгоми тарга.
— и гисуйъ; слова вырезанный, надпись.
фоловго; резвый, вырезанный на камне; см. сирга — ;