* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 792 —
«ni
кемъ, за ребенкомъ, пекусь, забочусь, призираю; помогаю въ jm6o* те — прикладываю руки, принимаюсь ра6отать;лрввк мается ва тругь, т. es. загорается, горитъ огонь, охватываете сх. тува дудэмби; см, дату — : горятъ палы въ степи; см. эдуиь — : дуетъ ветеръ, ага даха: дождь хлынулъ—про-ыочндъ ва сквозь; оибя даха* вставилъ минь, вставку.
— бумбн; ^ велю вступиться,
— мбумби; * ) вмешаться, заступиться, врквять участие, помочь и цр.; посылаю ва do мощь, вмешиваю, замешиваю, втягиваю, вовлекаю во что, делаю орикосновеннымъ, вме-ияю, затягиваю—зазываю ва пиръ, притягиваю—примешиваю къ чему, причисляю, считаю, принимаю, беру въ счетъ—долю, см. танъ—: вношу—включаю въ счетъ; вместе считаю, см. оувадямэ—; делаю расчетъ—расчитываю—расчисляю очереди дежурства, считаю за что, важное шл неважное; обращаю BHHMaeie ва что, вхожу во что; задеваю, зацепляю крючкомъ, застегиваю пряжку пояса ва нрючогь, натягиваю—надеваю на что, забиваю клинышекъ, запускаю забоину, закладываю камень въ оправу—оправляю, сх. вадмамби досж-хбуввби» кладу — подкладываю, подбавляю, подмешиваю масло въ тесто; кладу — подкладываю дрова, разжигаю, развожу огонь, поджигаю, зажигаю огонь, свечу, за-свечаю, зажигаю «гиль ракеты, пускаю ракету, закуриваю, раскуриваю трубку; см, яоа — ; вм. *а-бумби.
— бубумби; велю зажечь, сосчитать и др.
— намбн; иду на помощь, принять учаспе; вмешиваюсь.
— мэ, сх. оуваипш.
— мэ айтубумбн; спасаю своею помощью—заступничество««.
— ра чооха, сх. айсждара чо-оха; вспомогатедьныя во!ска — отрядъ, резервы.
— раку; не загорается, непммдаегь въ ледь, незаведываетъ, не рубить топоръ, не входить,, не пошеве- -лить рукою, недвинется съ мен, не вмешивается, и пр.
— бураку; \ сх. доеикбур·-
— мбураку;} ву; не вмешивается, не считаегь, не принимаеть въ счетъ, в пр. ни во что считаегь— ставить, не уважаете, см. дань»;
— мбуха фавск; ювелжръ, см. ууиппчпа яноанга_ — ;
— нара хафань;. подподковнлгь въ войскахъ зеленаго знамени, 4 стар. кл.
дамбуку, см. дамбагу. р дамтунь, кит. сл. дало»; заклал* il, залогъ, задатокъ, заложникъ, ама-лЯ иатъ, закладная—заложенная вещь, закладная крепость — документе.
— рбумби; делаю заиладъ, отдаю въ залогъ, закладываю вещь, делаю заложяикомъ—аманатомъ.
— ороломбм; замещается—остается залогъ въ собственность заимодавца по неплатежу долга^ удерживаю заложенную вещь.
^ — дамхудамбж; закладываю зэ-
& логъ, даю заложника.
Л — чяводжмбщ выкупаю залогъ.
з^дамхула-мбн ха, ра. бе, да; Г кит. сл. дань; закладываю вещь, уу отдаю въ залогъ, даю залояпмиа. а — ра пуоадн, сх. данпухк; за-?, кладная лавка, частны! ломбард
дамдань; бмллюнъ, изъ 10 чаваб-V сунь.
? дамчасань, кит. сл. дань — чэванъ; плоская палка, шесть вместо коромысла употребляемы!,