* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
rytof туба;
-753 —
ту··; тувъ; туеа;
тубэхэ; назв. рыбы, похожей на карпа: мучжу5у, съ толстыми губами, со спины круглой, а съ под-брюшины плоской, съ большою красноватою чешуею.
^тубэтъ; Тибетъ—страна и государ-
< ство,
— гисунъ; тибетсшй языкъ. хэргэнь; я-ибвтское письмо.
— абуха клха; тибетская мальва (рожа—растете), съ высокимъ въ 1 сажень стеблемъ, и желтыми цветами шириною въ тарелочку.
— вюнгухэ; тпбетсюй дроздъ, сх. адха к!онгухэ; чжунгухэ.
— игу идха; назв. красиваго цветка, растущего на плетяхъ, отъ ко-торыхъ илутъ новые остростки, если какую часть плети зарыть въ землю, цветущего съ весны до поздней осени; кавалерская звезда, иначе христовъ венецъ, passiflore caerulea.
— моой хаиси; тибетский бадь-янъ, pomme d'amour, это растен!е, имеющее своимъ отечествомъ Тибетъ, съ стеблемъ, какъ у артеми-31И: хамгя, листьями полыни: оуйха, 5-ти лепестковыми цветами, какъ у гранатоваго дерева: усэри.
туби; половина половины, четверть; Л наметь, накидка, плетеная изъ бамбука или тальнике, плетушка безъ два, въ виде колпака, для накиды-вашя па рыбу въ мелкой. воде, или па куръ, крошня для сажашя куръ, проволочная сетка надъ жировнею, см. филэку и — ; сетка для покрывания цветовъ, см. идхай—; колпакъ надъ очагомъ. см. фан-шавга — ; тубинга моо; назв. иебольгааго деревца, растущаго на юге, у котора-го на стебле ростутъ большая зерна въ виде орехогь, вкусомъ сладшл.
тубихэ; плодъ древесный, Фрукты.
— бэдхэрэ ф алтари; контора при: оаринь 69 дагидара я-мунь, заведывающая мзготовле-шелъ Фруктовъдляпарадныхъобе-довъ при дворе и для жертвъ.
— ишавари; вилка, которою едятъ Фрукты.
— моо; Фруктовое дерево, тубишамби;* у хэ, рэ, бэ; сх. тубишэ-Мби; 1 тудбишэмби;
соображаю, предполагаю, по пред-положенно дохожу, догадываюсь, угадываю, гадательво сужу — заключаю о чемъ, сх. бухйжэ бо-домбя,
мэ бодомби; соображаю 9 догадываюсь, предполагаю.
4) ту биту; назв. зверя, одно изъ Зхъ: 1 шэнвиту; тоньту.
< тубядэмби; хэ, рэ, бэ; ловлю рыбу ваметомъ: туби, сажаю ; J куръ подъ корзину — крошню ; ем. *с ? ШОШОНЬ — : накидываю сетку
О на волосы.
JTy6b; дородный, видный, важный, величавый.
туса; польза, выгода, прибыль, ба-
^рышъ, удача, услуга—помощь другому. 1
— аку; безполезно, невыгодно, безъ барыша.
- арамби; приношу пользу — выгоду—барыпгь, оказываю помощь, услугу, содействте другому, вспоможение беднымъ, спасаю отъ беды, пользую—лечу.
— арамэ сирабумби; оказываю постоянное, сряду несколько леть вспоможеше или постоянный услуги.
— И'Ьчэчунь; добавокъ къ чему, прибавка.
— нонгнмбй; делаю приращение, умножаю, усугубляю. вриращаю