* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 732 —
?
i
too;
_< _ _______
безъ задержка, безостановочно, безпрепятственно.
$ тоокангсва-мбя; ха, ра, да; сх. сартамби; замедляюсь, про-медляю, задерживаюсь, мешкаю, замешиваюсь, останавливаюсь въ дорог*, встречаю преоятсгае, ос-новку, замедлеше, задержку, прово-^ дочку, проволакиваю, протягиваю время, валандаюсь, бываю въ нерешительности ходя взадъ и впе-редъ, колеблюсь въ мысляхъ.
— ю хэбэшэмби; совещаюсь продолжительно, затягивается со· вещаше по· недоуменно, какъ решить.
. тоока-мби; ха, ра, бэ; длю, медлю, замедляю, задерживаю, останавливаю, опаздываю, мешкаю, д*-? лаю остановку, замедление, задер-жку, препятств1е; сх. сартамби.
— бумби, сх. оартабумби; бываю задержавъ, замедленъ и пр. делаю упущев!я, замедлеше по службе, упускаю время (для посева), удерживаю отъ слезъ, успоко-иваю раздражевнаго, утешаю въ горе; сх. маяхбужби; «мд татабумби.
— ралу; немедля, немешкая, немедленно, безъ остановки—задержки,
????03?0.
тоовачунь, сх. тоовавь; замедлеше, медленнность и пр. тоов&чясамби, см. тоовакь-часакби. тоохааь; плоская пряжка на поясе, тоохаяьчавакби, см. тоокань-чжажби.
tTOOca; кит. слов, то-цвы; гиря у Btcotfb или на безмене, или у отвеса; отвесъ, веретено прядильное
* съ отвесомъ на конце изъ медной млн оловянной шишки, или м*д-ныхъ монетъ для тяжести; весь—
т··*
тяжесть; весь—вламгь, сила, пол-HOMOsie.
— аку; безъ веса—власти.
— амбань; сильные, машин! вельможа, полномочны!.
— хоронь; сила, могущество.
— оадягаяь; сила, власть.
— садимби; держу, прмевоиваю власть.
— тархувань; гири и коромысло, весы; весъ, сила, полноыате.
— мял инь; весы и меры.
— чжафямби; держу—имею полномочие, бываю уполвомоченвыиъ; захватываю власть, правлю самовластно, решаю ва основами пол-
ЯОМОЧ1Я,
тоооэнга; » въсый—тяжелый, вес-тоооангэ; ( пй — сильный полновластный, могуществееный у Будд. _
— будэкушэрэ фуоа; могущественный и всевмдяорй бодисатоа.
•дтоооалань; сила, власть, воля у
Будд.
тоосэдамби; ха, ра, бе; кладу гирю на в*еы, вешу, ввгЬигаваю тяжесть на весахъ—безмене; держу въ руне, верчу веретено при пряденш т. е. пряду; держу въ ру-кахъ власть, имею весь, силу, пол-B0M04ie, действую какъ полномочный; управляю, распоряжаюсь полновластно, самовластно во силе давнего полномоч1я н смотря по об· стоятельствамъ.
.л тоотамби;* » ха, ра, бе; да; тоода-кбя; ) плачу, уплачиваю, расплачиваюсь, возвращаю долгь, взношу недоимки; воздаю, отплачиваю, отмщаю, удовлетворяю.
— ха мангунъ; сумма уплаты ве-доимковъ. плата — взвосъ стами въ игрё.
— на бумбя; возвращаю въ уплату долгь; воздаю, отплачиваю.
i