* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
т«у;
— 701 —
таку; такя; тиъ;
4
4
У
: командировании! по высочай-шему повелЬню; см. бнр*МЭ та-црафк: всюду разославъ иред-писашя.
— бумби; наряжаюсь на службу, от-комаидаровываюец подучаю команда ровку, получаю службу — назва-чев!е для посылки куда, бываю по-сланъ—коиаядированъ по высочайшему поввлФшю, ' нахожусь ва во-еылкахъ, в* служб-t, служу.
— ха хафань; состовийЯ въ командировке чивовникъ или для осо-быхъ поручен!!.
—118 унгшкбж; посылаю, отправляю куда ва службу.
— раурсв; монастырсюй служитель при трапезе разсыльный.
— ра хусунь; разсыльный, поешь· вый.
— ра бнтхэ, сх. такурань бит-
Х9.
— 07РО амбань; находящйся въ командировке, распоряженш кого; въ древн.: вместо личнаго место-имен1я: я.
— бура хафань; экзекуторъ при министерствахъ, 7-го кл.
— буро хафань и пшгвь; экзекуторская при миннстерствахъ по развымъ мелочвымъ.хозяйствев-вымъ деламъ министерства.
— бура хусунь, сх. тавурша-бурв хусунь.
таку рои; разсыльный служитель въ каэевныгь гЬстахъ; вообще состояний ва поеылкахъ; десятшй въ сельскихъ в другвхъ обядетвахъ.
тахуршаву; разсыльный, подруч-вый; адъютантъ при знатшхъ особа»; слуга—рабъ—жертва страстей.
тахурша-мби; ха, ра, бв, да;
нахожусь ва посылкахъ, послу-гахъ, въ услуяешв, служу кошу, получаю—выслушиваю прнказав1я.
— бумбх; в«1» кого въ уыужевш, держу ври себе для раэвыхъ послу гь в посылокъ.
— К8 пшв; попелъ въ уел улете.
— ра дахадяжн; рамыльвый въ Еазеввыхъ местажъ. вм. дахал-
— ра хафань; экономь, расхвд-чвгь или экзекуторъ въ прясут-етвенвыхъ гКстахъ по мелочвымъ расходамъ.
t. — буро хусунь; рамыльвый при f кааевяыхъ месть, и* така; колено у скота, коленцо у птшгь.
такъ, си. im-; звукъ, стукъ v удара о твердую вещь.
— ОШ8; ударь по твердому; ударь— 6ieme сердца въ горести; грустно, тоскливо, въ тоске.
— тшсъ 0ЭН8; звукъ отъ рубки леса, или ставки шашекъ ва доске при нгрИ.
тамж-жби; ха, ре, бв, да; стоить, остается что, стоить л’Ьсъ, держится, устаиваете ва вогахъ, сх. бнбумбн, остаюсь, сохраняюсь, удерживаюсь, поддерживаюсь, пребываю, существую; си. чжуй - ; зачинается, зарождается ребепокъ; си. гайбурв тавохрвнгв бод· чжонь аку, возмется или останется неизвестно.
— букбк; даю устояться, стоять, поддерживаю, установляю, напр, абяай лань бв тагонбуха, установилъ законы неба; оставляю на сохранеше.
— ха; осталось, устояло ; женщина понесла — забеременела, см. М&-ЧШ9 — : оставалась — блуждала душа нисколько времени оо раз-лучевш съ гЬломъ; си. силен· ги—; сх. енхвнгн васива: роса села—пала.