* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 695 —
wEi
nit
y
шшъ 2-ro младш. класса; тайцвы ШООШИ—нладиив учитель ва-бгЪдяпа, ПЙЦШ ШООфу— младпнй наставать васл-Ьдвика, ИЙЦЙЛ ШОО0ОО—младшЛ за-щитввкъ на медника. Brt эти слова в названия суть китаЖсюя.
i тайгой бэ*, квт. слов, тай-тай; сударывя, госпожа, барыня, (къ хозяйка дона или матери въ догЬ, иногда в къ носторошгей хевщв-нЪ изъ учтивости).
Длют; вазв мохнатаго длинво-шерстнаго звЪря.
^ тайли; тарелочка ила блюдечко подъ ^ чарку съ вяномъ, которое по ста-рымъ маньчжурскимъ обычаяиъ всегда подавалось гостю въ чаргЬ на блюдечка, или подноснкЪ; тарелочка для солепыхъ прнкусокъ или уксуса и сов, въ которыя обма-кнваютъ иясо при 'Ьд^; см; чай—* чайвое блюдечко—нодиосикъ; см. дабкури — ; тайвйоо, кит. слое, тай-кяо; ве-ликМ храмъ, т. е. предкамъ цар-^ ствухицей династш.
* — дэ вэчэхбя; приношу жертву въ храме предковъ. Ттайшшь; деревянная палка для мешаная углей, кочерга, вм. тахинь; см, сэя&й—; таймба; » малая речная раковина, тайхпа; j улитка, употребляемая въ мщу.
таймдарн жкхв; дикая утка; сх. борбохж вйаэ» чифурин*-
Z8.
тайчжи, множ. Од; монгольское слово: потомокъ царскаго или кня-жескаго рода, дворянннъ. тайчясннга ядха; назв. цветка,
I растущего въ воде, который я при дожде и ветре остается блестя-щяиъ.
тайрань; засечка, зарубка, заметка
/
у/
?
на дереве или ори теске бревря, или для взлезав!я на дерево, за· сечка на деревахъ делаемая охотниками для отыскашя возвратнаго пути; уступы на горе.
— адинь, по кит. тай-дань; назв. горы около г. Фньдэня, на з. отъ города; фу-си-чэнъ*
— гаймби; держусь засечекъ, за-рубогь (въ пути), держусь усту-повъ, зигзаговъ при всходе на го-
РУ·
— гайхэ ябухби; иду держась
засечекъ, зарубокъ, всхожу на верхъ по зарубкамъ, по уступавгь, зигзагами.
— гаймэ сачимби; рублю—тешу дерево делая засечки, зарубки; делаю засечки, зарубки въ Jjjfcy на ходу.
Стайфинь, кит. сл. тай-пкнъ; миръ,
тишина, cnoKotcTBIe; мирно, безмятежно; въ титулахъ: тих1й; благо-
^ денете государства (когда повсюду миръ и спокойствие, благораство-peuie воздуха, благовременные дожди, изобиле и довольство народа, и процветаше просвгщен1я); см.
эдхэ — ;
— и эдбэку, по кит. гай-пинъ; назв. округа и уезда въ маньчжу-pin, въ области: Фынь-тять-Фу.
— адхэ; \ миръ,
— надхэ; ( тишина,
— нам инь; ? спокойствие,
— нивтонь; j безмятежность.
— и у ч.ури; ) времена мира и
— и форгонь; ? спокойств1я.
— нэчинь чавувтэхэнь; храмъ мира и благоденствия въ Мукдзне.
Ф — и чжаланъ; векъ мира, мирное время.
? тайфнньту чачдва; назв. птицы съ хохломъ, несколько загнутымъ книзу клювомъ, белыми перьями, а въ