* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
¦jfy; цм; шуеэ;
— 683 —
иусэ; шу»;
свертываюсь, загибаюеь; въ орош. Ж&бщ загнулось, покоробилось юныте у лошади.
. шубуря; вялый, нерасторопный, роб-??, пячуонйся, отступающей вазадъ, нестоймй, мямле, молодуюный, доверчивый, поводливый.
,шубурДв-мбн; хэ, ре; робею, орошугбьваю робкимъ—вялымъ— верастороовьшъ—нестойкимъ—пу-глявымъ—иесмелымъ — озабочен-нымъ (мать о детяхъ), — иалодуш-ныхъ—нерешнтельныиъ; сх. фув-чжитамби, см. айианъ фя-кунь—; сх. бвддрчзкбк пячусь, отступаю вазадъ—отъ своего слова, ненмею смелости—решимо-стя, жмусь—прижимаюс ь гь матеря (ребенокъ отъ робостя я за-стеачявости), яля мать аряжямаетъ гь себе ребенка язь нежности, орячусь—сторонюсь увидевши об-раэованяаго млн важааго человека*
— шв оорочохби; пячусь—отворачиваюсь несмея глазъ поднять — взглянуть, бываю вастенчивымъ.
— мв хангашаасби; затрудняюсь, бываю въ нерешимости, трушу.
»шуоай; \ кит. сл. ою-цай; уче-
пгуоай; * ) някъ, студентъ—общее название учащихся, си. бОНВО—; студента третья — нисшая ученая стенень.
- снмнэмби; экзаменую на сте-оень студента.
— сявнэмэ доаква; иолучилъ по экзамену студента.
f пгуеаиь, см* гудха—;
шуоебуву; бахрома, кайма, покромка; сх шувасэ: нодзоръ у носи* локъ, палатки и пр.
шусе-нбн; хе, ре; спускаюсь сверху внизъ; употр. более въдеепрнч. на: МЭ, въ смысле вареч1я: сверху вяизъ.
— мв ачабумв снньдамби; кладу рядъ кярпичей съ напускомъ— выступомъ протявъ нижняго ряда въ виде карниза.
— все татакби; вытаскиваю стрелу снизу изъ-подъ нояса.
— хе васииби, сх. ниоухе ва-симбн; спускаюсь, скатываюсь вяязъ, спускаюсь съ крутаго уте-
са, сползаю, слезаю внмзъ по веревке—лестнице.
— кв васибумби; спускаю внизъ по веревке съ городской стены.
пгуои ндха, кит. сл. шуй-би;
назв. растетя съ листьями, какъ у растешя: онгоро орхо, и желтыми цветами, хпусинямби, см. шушунгя-мби.
? пгуоинь; долото, долбило, игуоиньту; долотце у рещиковъна каине, резецъ. игуоиха; кнутъ, плеть, (для погоня-Н1Я лошади, наказания и церемониальная для подавав!я знаковъ), см. ахада ;
— гувэмбумби; хлопаю*-щелкаю плетью при придворвыхъ церемош-яхъ, нодавая знакъ, чтобы все за-разъ становились на колена и били челоиъ государю.
— гувэмбу семе худара хафань; церемошймейстеръ подаю-Щ1Й знакъ хлопаньемъ плети.
— даргямби; замахиваюсь плетью, шусихашамби; ха, ра; похлопываю, постегиваю плетью, хлещу—бью плетью куда попало по разнымъ местамъ.
^игусихада-мби; ха, ра, бэ; бью—стегаю плетью, наказываю плетьми.
I— мвтаньтамби; бью, наказываю плетью.
48*