* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
¦мжщ
— 666 — »
¦ачжу; шар»; жар·;
оерюдъ уд*льныхъ междоусобий съ съ 722 по 480 до P. X.
— карань; возвышеше, площадка (амвонъ), на которой БуддШше и Даосше монахи читаютъ молитвы во покойник* и заклинатя (тар· НИ).
— гаоха; назв. птицы, у которой голова, клювъ и хлупъ . чорные, в вокругъ перьевъ кайма желтовато-перловаго цв*та, у которой при крик* слышатся слова: МИ-ТО, т. е. будда Амида.
— бався; учитель в*рь1 или вол-хвовашй; волхвъ заклинатель, гадатель.
— бадхася; прпслужникъ при хра-махъ.
— сябсиву; духовная одежда у Будд1йскихъ и Даоскпхъ мопаховъ, сшитая изъ разноцв*тныхъ ло-скутьевъ и простроченная белыми нитками.
Ima4SE?UiaHb; б*локорая береза похожая на: чакурань, съ плотными и тонкими струями; назв. зе-ленаго однорогаго червяка.
— н сир дань; березовая стрела.
— н да; корень молодой (корельской) березы, употребляемый на по.гЬлки по красот* прожилось.
шачжида-мбя; ха, ра; д*лаю заорещеше, запреть, воспрещаю, даю запов*дь, запов*дую, дЪлаю, запрещеннымъ, запов*днымъ, за-претвымъ ; сх. фафуламбя, удерживаю, обуздываю запрещешя-ми, сдерживаю, строго держу; вм. шачжинь чжафамбн, держу запов*дь—об*гь.
— ха гиоунь; запретныя слова.
— ха фафунь; запретятельныя м*ры—постановлешя.
шачжиря гасха; другое назвате птицы: усинга гасха.
шачжуха; * > вм. шачжи-шачавуяань; * | дань.
Стара, прич. отъ шамбя.
— нимаха, сх. хнри охо; обез-«- памят*лъ отъ удара ил· ушиба, сильно, кр*пко, ударило—стукнули, сильно ушибся.
— фаньчаха; чрезвычайно разсер-дился, крайне вознегодовалъ, сх. сухдунь гянкабуха.
шарамбя; ка, ра; с*д*ютъ, б* л*югь волосы на. голов* и бород*. (поб*л*лъ, пос*д*лъ).
— ка СЭНГЭ; с*дой, почтенный ста-рикъ.
— НИ; с*дъ какъ лунь, шаравага; санскрит слов, сравага,
ученикъ Будды.
С шар·; б*ло, чисто, св*тло, блестяще; св*тъ, ciame луча; см. шарж ооги, см. мэйхэ шаря.
— гари, сх. шв*нь; чисто б*лый, б*лосн*жный.
— гань; св*тлая. полированная сталь.
— оэлэ; чисто откованное жел*зо, жел*зные прутья, нрутовое, лучшее жел*зо.
— сири; \ св*тло, чисто, блестя-
— шарж; > ще, съ блсскомъ, ярмй
— шарь; / (цв*ты при раскрывать св*тлыя—прозрачный воды, глянцевитая—св*жая новая вещь; си. шаряшамбя.
— ООГИ; uHKopift; cichorium, дикое ^ и огородное растеше, съ долгим
листьями и б*лымъ кораемъ, ва вкусъ горькое, которое *дятъ сы-рымъ и варенымъ въ приправу къ
· кушаньямъ.
О шаряньчзвамби; ха, ра, ба; выворачиваю, выпучиваю б*лм глазъ, пучу—пялю глаза во Brt стороны, смотрю выпуча глаза, шаржнга; св*тлый, полированны·.