* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
вута;
— 625 —
енеое место, засада, секретный пикета», вообще: пикетъ, караулъ въ закрытомъ месте, букси-мби; ха, рэ,бэ, да; скрываюсь , укрываюсь , притаиваюсь, сажусь въ засаду» ставлю войска въ засаде.
— ха чооха; скрытая, въ засаде поставленный войска.
— ха чоохай эньдурэ; 8 й изъ 34 хъ календариыхъ духовъ, духъ войны и заразъ.
— мэ оомимби; скрываю, укрываю.
буксу; бока крестцовой кости около задаяго прохода, задняя нога — окорокгь.
»буксури; безъ внимания, сквозь пальцы; темно, неясно, сбивчиво, неотчетливо, не разборчиво, сомнительно, неверно; сх. айнамэ айнамэ окини, кое-кагь, какъ нибудь.
— гамамбн, сх. буксуриламэ гамамбн, см. оньчодомэ га-мамби; великодушно сношу, снисхожу, извиняю, прощаю.
— сэрэбумби; неясно, безотчетно предчувствую.
ф^буксурнламбн; ха, ра; сквозь пальцы смотрю, не обращаю долж-наго внимашя.
- мэ, сх. буксури; невнимательно, небрежно, не ясно, темно, сбивши чиво, подъ сомнешемъ, неверно,
О сх. бурухунь, темно, въ темноте, въ потемкахъ (хожу), сх. ху-лури малари, кое-какъ, небрежно.
— мэ нчнхямбн; правлю, решаю дело безъ должнаго внимания, кое-какъ.
— мэ гамамбн; прийимаю легко, безъ внимашя, съ небрежностью, не обращаю внимания, снисходительно, сквозь пальцы смотрю на
что, сх. букоурн гамамбн, см. оньчодомэ гамамбн, великодушно сношу, извиняю, снисхожу.
— мэ вэонмбухэбн; представилъ докладъ государю безъ должнаго внимашя, небрежно, опрометчиво.
СЛуктань; куча, груда, ворохъ; см. бойхонь н буктань, насыпь, курганъ; числительное слово кучь, грудъ, вороховъ, насыпей и пр.
— буктань; целыя кучи, груды, Bopoxa, костры; кучами, грудами, копною (волосы растутъ).
— боктадимбн; в*лю, наваливаю въ кучи, груды и пр., делаю насыпь.
буктада, вм.буктали, повел, отъ: буктадимбн, вм. буктань. буктада-мбн; ха, рэ, бэ, дэ;
сваливаю, сношу, складываю въ кучу, груду, костеръ, сх. мухадя-мбн; ссыпаю хлебъ въ закромъ, сгребаю въ кучу, ворохъ; валюсь, ложусь кучами вместе (свиньи и звери).
— мэ, сх. буктань буктань;
кучами, грудами, ворохами.
— мэ мухадямби; сваливаю въ кучу, груду, насыпаю холмъ—гору.
ф>— мэ ваха; навалилъ груды тру-повъ убитыхъ.
«
^буктамбИг ка, ра, чн, сх. бук-а\ дабумбн; скривляется шея отъ ' ^болезни, отлеживаю шею во сне.
С(уктэ; пригорокъ, подошва горы, сх.
адинь н бутэнь.
(уДОэлннь, см. б у кту линь. ьбукту; горбатый спереди и сзади, съ выпяченною грудью и спиною, горбунъ.
буктулинь; холщевый или кожан-ный мягк1Й чемоданъ, съ круглымъ отверпчемъ по обоимъ ковцамъ для плятья и постели букдань; сгибъ, загибъ, складка въ бумаге, листъ бумаги со складкою
I«
U
А
I
4