* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
fm; бмъ;
— 517 —
бш;
— дубэй бя; последней месяцъ осен " oie. т. е. 9-й.
— дулннь; половина—средина осе-вя, назв. одвой изъ 24 атмосФер-выгь перемеаъ, см. ТОНЬ И сук-дунь, осеннее равноденствие.
— нудань нлха; назв. растения, стелющегося по земле, съ багровыми цветами, похожими на махро-выя астры: бочяснри нлха, съ же^ыиъ сёмянникомъ и листьями, какъ у тона: мудань нлха, anemooe japonica.
— чжэку; осеннее хлеба, т. е. осенью собираемые.
— фсувэрэ чжэку; осенью сплавляемый, доставляемый хлебъ.
— форгонь; осенняя пора—время.
— фулана нлха; назв растения съ светлокрасными цветами, begonia discolors (grandis); begoninia-ceae.
— вэчэнь; \ см. болорнк--- чжуктэнь; Iтэнь; осеннее жер-
j твоприеошеше предкамъ. бодорнктэнь, ИЗЪ словъ: бодго-л ри, чжуктэнь; осен Hie жертво-л приношение предкамъ после сбора
1 хлебовъ и плодовъ. фболго; чистый (безъ всякой пыли :J и соринки вода или домъ), опрят-ф вый, чистый—светлый, ясный, чистый гол ось. явственный, чистый въ делахъ — безкорыстный, честный, чистый—непорочный у Будд., очистившейся отъ греховъ; душевная чистота, постное кушанье; чисто—искусно (стреляю), до чиста.
— ану; нечистый, скверный.
— авухэхэ; нечистая, непотребная жената.
— ансунга хань и чжуй; сынъ востника — царя Садоданы у Будд.
; постникъ, постъ, воз-
держаше.
— да томомби; пребываю въ без-
«
молвш, уединенш (Будд, обрядъ си-дешя въ созерцанш).
— дуйнгэ хоошань; назв. чистой бумаги изъ древесной коры.
— чжнлгань; чистый голосъ—те-норъ.
ж болгонь, см. болго; чистота.
™— нлха; назв. желтаго особеннаго вида цветка, пргятнаго на видъ, нарцисъ или бальзаминъ? фболгонго; чистый; невещественный : ^ у Будд.
< * — кумунь; чистая, стройная музы-^ ка; сх. хуваллсунь кумунь. Я) болгоконь; довольно чистый, чистенько.
болгокосака; чисто, на чисто, до чиста.
*
— укчамбн; на чисто расхожусь съ кемъ; совсемъ отделываюсь отъ кого.
»болгосу; чистый, чистякъ. болгомн тарга,си.болгомнмбн;
^ очистись и воздержись, два слова, въ дни назначенные для поста, вы-ставляемыя на доске въ ирнсутст-венныхъ местахъ и носимыя на табличкахъ чиновниками привеши-ваемыхъ на груди и на шапке по средине лба, въ роде кокарды, бодгоми-мби; ха, рэ, да; очи-ф* * щаюсь, очищаю себя отъ плотскихъ мыслей и страстей, наблюдаю душевную чистоту, очищаюсь—перерождаюсь, перехожу въ выспнй раз· рядъ существъ у Будд., сх. тар-гаыбн, воздерживаюсь отъ чего, вина, брачнаго ложа, скороиной пищи, пощусь, готовлюсь предъ жертвопривошешемъ; см. ШШЬ-Далъ
— таргамби; очищаюсь и воздерживаюсь, пощусь, готовлюсь къ жертвоприношешю.
— мэ таргара гурунъ; дворецъ, комнаты, въ воторыхъ государь нро-
$