* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
бжгь;
11
4
Щ
<(
г
и
?]
— анахуньчаванъ; уступчивость, снисхождете.
— гилчзвань; великодушие, извине-Hie.
d> бавтаньдара, наст. прич. отъ: бавтамби; вхещающ1й;вм.бав-тань, вместительность.
» бавтаньдараву; не помещается въ посуду, непоместительиый, неужив-
* чивый» не терпимый, незнающей терпеЫя, великодупия, непомерный, чрезъ меру, слишкомъ.
— арамби; слишкомъ высокомерно, важно держу себя, делаю, но-называю важный видь.
— баянь; чрезвычайно, непомерно богатъ.
бавтанга; вместительный, поместительный, уживчивый, повадливый, приходящейся въ пору, удобно, ловко, свободно.
— ивтанга; вместительный, поместительный.
— булаву; китайский компасъ со стрелкою, вставляемый въ деревянный вружекъ,.на которомъ кругомъ надписаны числа 12 циклическихъ ветвей и употребляемый для опре-делешя направлешя места при постройке здашя, си. шэнсинь»
d) бавтаву; вместилище, хранилище, черевы v внутренности гЬла. см. еуньчава бавтаву« пять внутренностей: сердце, летя, почки, печень, селезенка, бавта-мби; ха, ра; ньдара; бэ, дэ; вмещаюсь, помещаюсь, бываю вместительнымъ, поместительпымъ, сх. юньдомби, входитъ во что, нахожу место, помещеше; уживаюсь съ кемъ.
— бумби; обнимаю, содержу въ себе, завертываю, обвертываю, обнимаю предметъ.
— мбумби; вмещаю,· помещаю (въ доме), принимаю къ себе; скрываю,
таю въ сердце; сношу, снисхожу, великодушно переношу, терплю, щажу; сх. гилчэвамби.
— мбумэ гамамби, сх. гилчэва-мэ гамамби; снисхожу, великодушно переношу, извиняю.
— мбумэ гамара фуиягань; чувство великодушия.
— мбумэ гидчэвамби; показываю велнкодупие, извиняю. ’
— мбумэ фудамби; щажу, снисхожу, милую, пропускаю, оставляю безъ внимания вину.
бавтамбунь; снисхождение, терпимость, великодушие, сх. фуня-гань, чувство великодуппя. бавту, см. банту.
'бавда, см. бавту банда, ^авчамби, см. бавчасамби.
Г1авчинь; противъ сидящей, #насу-противъ (воротъ), на противъ стоящей, противоположный; против-никъ, соперникъ, врагъ; ответчикъ или лодсудимый, сх. хабшабу-ха нялма; противоположность, ?ротивоположеше, сравнение одного съ другимъ, соответствие (pendant), соразмерный, ровня, пара кому, ровный, парный, подходящей.
- вава; не соперникъ. неровня, не-пара.
бавчила-мби; ха, ра, дэ; противостою, бываю противъ чего, противлюсь, сопротивляюсь, соперничаю, враждую, отвествую, отвечаю на вопросъ, держу речь противъ кого; ответствую—удовлетворяю чему, соответствую — ровняюсь чему,, бываю ровнею, парою, подходящимъ, аккомпанирую въ музыке.
— бумби; стаЫю другь противъ друга, ставлю на очную ставку, сопоставляю, сравниваю одно съ другимъ, взвешиваю, сличаю, сверяю, соглашаю противоречия.