* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
хувз;
- 452 —
lyii; u;
лыми концами перьевъ на хвосте, ловящ1й уставшихъ зайцевъ и Фаза новъ: (подр. беркутъ).
Зувэтхэ; тюлень морской (нерпа),
„ съ короткою шерстью темнагоцве-га съ зеленоватымъ отливомъ. хувэдэнь; вм. хэодэнь; нерадиво.
?— далэри; см. ойлори_ дэлэри. хувэчэбуиби ; ем. хувэчэвэ-бумби.
хувэчжтьнъ; деревянная нерегород-ff* ка, отделяющая или лежанку или котелъ съ очагомъ отъ комнаты,
, ?? городка, вм. хувэчасэхэнъ; сх. фасань ирэнъ, язы, пере-боина въ быстрыхъ рекахъ для задержки и ловли рыбы.
— идибумбя; ставлю перегородку; оеребоину. а>*хув9чжэнг9 Дука; глухая двери.
« » щнтъ въ виде дверныхъ полотен-: » . цевъ внутри залы противу входа, ??· и* дворе противъ воротъ;
у иногда: боковая калитка.
хувэчэвэву см. фучихи — ; 5)*хув9чжэхэнь; ширмы, въ виде дверныхъ нолотенцевъ съ картинами, ставимыя на лежанке — ди-ване во кругъ сиденья, щигь про-тииъ дверей но бокамъ сиденья для защиты отъ ветра; см. СИ-оинга — ; лавянга — ; ХУВЭЧЖЭХЭНГЭ точзшнь; щитоносный павлинъ. который своимъ расиущеннымъ хвостомъ закры-ваетъ какъ щитомъ.
^у-ху вэчжэмби; хэ, рэ, бэ; закры-ваю, заслоняю щитомъ, отделяю перегородкою, перегораживаю; де-лаю загородку—беседку на телеге
О кругомъ кузова; огораживаю живою изгородью деревъ, или шпалерами изъ цветовъ и зелени, за-крываетъ дерево своею тенью, за-стеняю, ставлю неребоину, прегра-
ду , ссорю, вм. далдамби, укрываю, закрываю, хувэчжи; см. хувэньчжя. хувэрвэ; ставень у окна изъ ??-сокъ или рогожки; вм. хувара-ва, сторы изъ травы.
— сучасамбк; подпираю ставевь.
п
Г; за г у ха, бездожд1е; мотовило для наматывашя шелка и нятокъ; rfc-лохранитель пяршй или княжесшА. носящ1Й павлинов перо, свитекгё (провожатый), адъютаигь; мнох са.
— вадалара дорги амбанк
начальники царскихъ телохраян телсй 1 старт, клас.. генерала адъютантъ.
— вадалад^ВШрги \ канцеляри амбань^^К I начальника
— и ба; J гЬлохранн телей.
— ж гаоха дэ ту шаха; подверг бедствию засухи, случилась засу^
— гурунь и сир дань; стрел съ весьма острымъ наконечником временъ древней китайской двиз ciin: ХЯ.
*— сэнсахэ; посохло отъ засухи.
— оилмэнь; самка кобчика, мала) ястреба: ачавигэ хя склхэя
— да хангабуха; ? засохло, ш
- ханнабуха; I гибло отъ 3i
CVXU.
0
- чуванъ; кит. сл. хя-чуан1 см хорхо бэсэргэнь
- й идуй чяеангинь; начал никъ, дежурный офицеръ по кар уламъ изъ телохранителей (разл1 на 6 стражъ или сменъ).
- й идуй араха чавангия помощникъ начальника по кар уламъ.
- й чжувань и да; деситпв! изъ телохранителей.