* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 434 -хорь; хо*·; хо*у; хофя; хоцъ; ху; хуХ;
хуМ; хуя; хую;
гробъ; шкаФъ съ полками и дверцами для платья и пр. 'хормоода; хормозда — верховный изъ всем1рныхъ духовъг владыка
(земли у Будд, хофинь; кувшинчнкъ, кубышка (меньше: монгочоць). л .хофужь; мутная пена поверхъ воды; водяной пузырь, хофянь, сх. шодонго; ловюй, проворный, расторопный, скорый, быстрый.
ХОЦЗЫ* кит. сл. СМ. ХООЭ^И.
ху ; затылокъ — задняя часть головы покрытая волосами, вм. кит. сл. ху, жидкая каша, размазня, клей' стиръ; вм. нишэ: 10-я часть оуньчжи, веса, вм. суньто, полумешокъ хлеба изъ пяти меръ; вм. тэнгинь, озеро, лиманъ.
— и да; подзатыльникъ—место, где оканчиваются волосы и начинается шея.
— тутсЬрэ хусунь; носильщикъ мешковъ, укрючникъ.
хуй; красная кайма у чапрака изъ байки; кит. сл.хуй, см.иоанга, собрание.
— хай; крикъ ссорящихся.
— хай оэмэ; \ вдругъ (голова за-
— оэмэ; I кружилась, заряби-
— оэй сама; ' ло въ гяазахъ, делается головокружеше, обморокъ).
— оэмэ аму коиньчясиха; вдругъ напала дремота.
— оэмэ л4игЬмби; вдругъ делается головокружение.
— хай оэмэ; \ перепархиваю съ од-
— тай оэмэ; )ного места на другое, легкомысленно· поверхностно, непостоянно, грубо.
— оэмби, сх. хувай сэмби; разливается не необозримое пространство.
— шоро; камышевая плетенка, упо-требл. при выжиманш масла изъ семянъ.
— тай оэмэ арбушамби; дер-житъ себя вертопрахомъ, легкомысленна. 4i
— тохома; чапракъ съ бахрамою изъ красной байки или плетеной изъ шелковыхъ нитей..
— да, сх. ху и да; подзатыльникъ.
— мувэ бшстэвэ; разлилась вода, напр, озера.
ль у , см. хо?фанв*
(хуя; морская витая раковина; чашка изъ морской раковины; молодая сайга меньше кабарги.
— эфэнь; печенье въ виде раковины нЛи улитки, хуянахаби; насела пыль вокругъ глазъ и на лице, покрылось пылью, хуянь; простудной ревйатизмъ меж· ду лопатками.
— дэвдэхэ; возобновилась простудная боль, крыльца болятъ.
хуяоунь; поводокъ, привязываемый къ ноге ястреба* хуямби; ха,ра,дэ; кричитъ яст-ребъ и друпя ловчая птицы, хуюву шоро; плетеная изъ пруть-евъ въ виде воронки цедилка, для процЪживашя краснаго уксуса ¦ пр. хуюпш-мби; хэ, рэ, бэ; попере-меннр употребляю, заменяю одно другимъ, размениваюсь, возвращаю взятое обратно назадъ, размениваюсь товарами, веду меновую торговлю; передаю, служу передатчм-комъ чего отъ одного другому, пе-реводчикомъ денегъ.
— мэ байтадамби; попеременно употребляю, заменяю одно дру-гимъ;
— мэ бибурэ мэнгунь; капиталь переводный; сумма назначенная для перевода, къ уплате.
— мэ бочавидамбн; произвожу