* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
пчу; хнчъ; хяра;
— 420 —
хира; хврэ; хирш; хнръ;
вызнаю недостатки, слабости, слабую сторону, ошибки кого.
—· мэадунгямби; притесняю, прижимаю.
— иэ баймби; выискиваю недостатки, слабости, подыскиваюсь.
— мэ бумби; насильно, противъ желашя даю, всучаю кому что, принуждаю взять.
— мэ тухэбумби; разными притеснениями, прижимками повергаю въ бедствие, довожу до несчаст(я, делаю несчастнымъ.
Г часа; переносная печь, горнъ гъ мехомъ для плавки металловъ; .см. дэйчашнь и — ; вм. хя, мотовило, засуха.
- и нухалянь ; зольн икъ, яма подъ горномъ, куда сыплю'ся перегорелые уголья.
— и нухалянь и уньдэхэнь; доски, которыми закрывается золь-никъ.
— и тукда; железная решетка на исподе печки, горна, сквозь которую сыплется зола.
?-дабумби; развожу, раздуваю огонь въ горне, сичясада; староста горна, надъ ра-
— бочими въ монетномъ дворе. хичжухунь, сх. доданга; слепой, слепецъ. хираламби; ха, ра; злобно смотрю, покашиваюсь на кого, >хира-мби; ха, ра, бэ; кошусь, бросаю косой недовольный взглядъ; изкоса посматриваю, смотрю въ сто* рону.
мэ тувамби; косо смотрю, изкоса иосматриваю. ^хнрача-мби; ха, ра, бэ; безпре-1 станно посматриваю въ сторону, I оглядываюсь; пристально смотрю, ' устремляю взоръ, смотрю изъ под-лобья, изкоса посматриваю, высматриваю, замечаю, подмечаю, выгля-
дываю воровски; курица высматри-ваетъ MtCTO, гд”6 бы свестя яйцо, отсюда: курица несется, мэ гувэлэчэмэ; украдкою, воровски посматривая, подсматривая, помигивая глазами, хиранамби, отъ: хирамби, вм. хахурамби; давлю, сдавливаю: 0=>хири; кръпко, мертвецки (заснулъ), 7\ совершенно (забылъ), вовсе; холод-^ но, равнодушно.
— амгаха; крепко засвулъ.
— овгохо; совершенно вовсе забылъ, никакъ не всаомнилъ.
— охо; встр^тивь препятств'ю охла-дЪлъ къ дЪлу, потерялъ охоту, бодрость, рвеше, надежду; обезпа-мягЬлъ; забылся, сх. усатала гэгохэ, усатала охо, въ совершенное отчаяше оришелъ.
лхирйньчэкамби; ха, ра, сх. хи-ри омби; забываюсь, брежу.
- - хангэ гула тучиньчжнхэ^ л би; мечты сами собою улегЬл« какъ дымъ.
«хирихунь, сх. хирхурэнгэ; за-
ГХиръгаТОэ; искренетсо5кал1я, cfRp' бя о комъ; прискорбно, горестно, жалобно.
— сэмэчасобомби; искренно, сердечно безпокоюсь.
хирнэмби, см.хирэнамби, отъ: хирамби.
•хирга, см. хирха. хиргэнь; струя воды, хиргэгамби, \ хэ, рэ; струюсь, ^‘хиргимби; * ) теку струею.
(Цхирха; кремень, изъ котораго выру* баютъ огнжомъ оговь. э— хиохамби; вырубаю огонь изъ кремня.
хирха-мби; ха, ра, бэ; подрезываю, подравниваю ?????, крылья, траву, подрезываю, обрезываю дол-