* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 185 —
an; m; «ту; «гь; яда;
яда;
верхняя половина въ виде решетчатой оконной рамы: ясха фа, но вашему: стеклянвыя двери.
- пиаву; решетчатая перегородка въ комнате (ширмы).
- хуньтахань; ячейчатая чара по квт. му, глазъ.
- бэ4, вм. ялиханга бэ*Ь; тучный, брюхастый, мясистый.
- лохо; мечь съ сквозною вырезкою рукоятки, е<1>сса.
- чомань; небольшая чарка съ ачейяатою резьбою.
л усхала-мби; ха, ра, бэ, дэ; иле-
> ту сеть ячейками, вяжу сетку, оп-
• ’ И I ’
летаю, покрываю, закрываю прово-' J04H0D сеткою что нпбудь. напр, ¦оварь или карнпзъ здашя, накрываю паметомъ, сетью гнездо итицъ» сажаю въ клетку, кладу въ яг-тангь, делаю персилетъ въ окон-Bott или дверной раме решеткою, вчсйками.
- ха хувэчжэнь; решетчатый щггь отъ ветра, предъ воротами дворцовъ.
-хадаланга; каменная сложения клеткою плотина.
справу; огниво.
- хЕюч&нь; кремневое ружье, съ аамкогь bi кремнемъ.
-Фаду; огвмвный приборъ, меше-сг огвивомъ, трутомъ ? крем-
?
^Щрмби; ха, ра; высь каю, вы-И*» огонь изъ кремня.
Bjxa*; \ гусли, 14-ти струпный В|хакь; > ивструментъ, который втуха·; / мсн-ье шэтухэнь, ?-ia струнваго.
tiL 1Ая.н Mi й булэхэнь) журавль, бЪшй вбпсъ, jmfuft больше дикаго гуся, съ (мсщршш белыми перьями, на anon яогахъ и очень ходокъ, a который по повятю квтайцевъ
живетъ больше тысяча л'Ьтъ в поегь при случк1); см. суваянь ЛДЛИft.
— идха; вазвав!е цв^точнаго расте-нш, котораго цв-Ъты бЪлые, какъ перья у журавля, в цвЪтутъ въ начала весны.
— учжунга фуячасинга хэр-гэнь, сх. булэхэнь учжуй· га фувчжинга хэргэнь; на-
зваше первоначальна™ почерка ки-тайскаго письма, котораго начальный черты похожи ва клювъ ма-лыхъ птвцъ, а ковечвыя черты, толсты, какъ голова журавля.
. я дань; бедность, недостатки, ску-дость, убожество, голодоваше. д. — чдшш; назваше пташкв свЪтло-желтаго, соломевваго цвЪта, похожей на: фябву.
ядахадамбн, см. ядамби. ядахунь; бедный, убопй, скудный, неимЪющ1Й достатка; редкая, въ вебольшомъ количеств« высыпавшая оспа; скудные, рОДне цвЪты ^ растешя.
— хафирахунь; крайне бедный.
— битхэй нялма; убопй учевый ‘(вм. я, съ самоунвчвжев^емъ говоря
о себ-fe).
— боо; убопй домъ (вм. мой домъ съ самоувичижен.).
у — дэ гайсилабуха; угв^теаг, задавленъ бЪдностю.
IL ядахушамби; ха, ра; сх. уруяь-
5
дэмби, голоденъ есмь, голодую, Ф томлюсь голодомъ, 'Ьсть хочу, про-голодаюсь, тощаю отъ голода, терплю бедность, голодъ, нахожусь въ бедности.
^ ядалпг—чэчнвэ; квтайсмй соловей съ долгими какъ бы варвсо-ванвыми бровями, желтоватыми съ крапивами перьями, охоч1Й до драки, ждал и игу; тощ1й, тщедушный, слабый Физически и морально, без-
12*