* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
jd; уn; ужу;
— 139 —
y«y? yrt; у*ь;
— идахамби; искренно покоряюсь, прознаю подданство.
— чиханга очи; если действительно есть желаше.
— кучжилэнь; искреннее, твердое намерение, воля.
— хахэ; правдивая жепа, титулъ жены чиновника 2-го класса въ Патенте.
унэнгинь, см. дорги—г унэдгингэ; правдивый, истинный, совершенство, напр, унэнгингэ абвайдоро, унэнгидэрэнгэ
НЯДМДЙ ДОро, совершено гво эаконъ неба, а совершенствование, законъ человека, унэнгидэмбп; хэ9 рэ, дэ; прав-дивымъ бываю, люблю правду, наблюдаю истину, совершенствуюсь, поступаю справедливо, делаю настоящее дело, занимаюсь надлежа-щимъ образомъ, действительно работаю.
унэси; родовая наследствен пая вещь, или посуда, или оружие, переходящая отъ одного колена къ другому, старинная вещь, антикъ.
?; (гЪмяна саранчи: сэбсэхэ-ри, и другихъ насекомыхъ, молодая саранча, унунь; ноша, количество тяжести, ва какое станетъ силъ поднять и нести на спине, бремя, тюкъ; чис-1 дательное слово ношъ, тюковъ и выоковъ.
фана; лесенка, станокъ, къ которому прикрепляется тюкъ ноши на спине, для ношен1я въ горахъ. уну-мби; ха, рэ, бэ; ношу, несу на синие, на плечахъ, взваливаю себе на спину, беру на свою ответственность вину другаго, принимаю ва себя чужой долгъ.
— бумби; взваливаю ношу ва спину другому, велю нести на спине;
» перевожу долгъ свой на другаго, ' сваливаю вину на другаго.
' унучунь, сх. анаву чжуй; сн-^ рота, сынъ рождениый после смер-
1 ти огца.
' упучжунь, сх. вэйчжунь; аистъ съ черною еппною, одно изъ 13 ^ назвашй см. мучэчжунь.
' унурту; назв. амернканскаго зверя съ хвостомъ равной длины съ те-ломъ, который при нападении охот-^ наковъ взбрасывастъ своихъ де-, тенышей на спицу и закрывъ хво-
* стомъ убегаетъ; дву-утробка? увЗшь; корова дойная.
нхаси, см. буха гургу; дикая корова, буйволиха.
— хонинь, см. буча; овца. унЪхэ, сх. нЬхэ; утка, одно изъ
5 назв. см. мэмпингэ н*Ъхэ; бигату унФхэ« ун4дэ; желтая, длинная шерсть на хвосте олепей въ 5, 6 дюймовъ, 1C изъ которой делаютъ валяпыя башмаки и чулки, и сучатъ снурки на-зыв. сэрэмэ. ун$ри; снурокъ, тетива лука изъ сырцоваго шолка.
I* унь; логовище съ соломою въ хлеве 2^ для свиньи, хлевъ.
уньтунь; одноручный бубенъ, въ который бьютъ съ одной стороны при домашнихъ жертвоириношеш-яхъ и употребляемый шаманами, сх. ХГМЧМ1 ТГМЧ М ЯТь.
’ уньтухунь; пустой, порожней, пустой, пустопорожшй, сх. вумду, совершенно ничего нспмеющ1й, ничтожный, ничтожество, пус гота, исто-щеше, уничтожение; пустота, небы-iie; досужный, свободный, напр, эму уньтухунь инэнгиаву, нетъ ни одного свободнаго дня; вм. уньтухури, по пусту, напрасно.
— ачидамби; кружу, верчу про-
?