* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 125 —
on; ого; oxa; ??»
- бужбж; I
- мбужби; ! “ ¦стР*™»·
- н&мби; 1 выхожу ва встречу,
- нокбн; I яду встретить.
- мэачамби; встречаюсь, вижусь, имею свндав1е съ кемъ.
- М9 афажби; схожусь, вступаю вгь бой, въ схватку.
- ро кумунь; встречная музыка, иарпгь разыгрываемый ири возвращен)· государя во дворецъ изъ хра-шжъ после жертвоприношешй, а у частиыхъ лицъ при встрече гостей.
- ро хафань; встречный чинов-ыкъ, встречавшей въ древности ¦востраяцевъ, представляемыхъ государю.
- ро дорой арахби; делаю обрядъ, вежливость при встрече гостя.
окдочжу, см. овдоньчжу; поди встреть, на встречу, отъ: ОВДОНЬ-чкимбя.
окдори илха; желтый жасминъ съ толстыми четырехъ-угольными листьями, расположенными по три на каждой ветке и побеге, имеющей желтые цветы, и бутоны густые и частые.
окчинь; крышка на посуду, крышка у шкаТулки, коробки и пр., черепъ у черепокожныхъ животныхъ.
окчннга; имеющА крышку (посуда). Ш>ро; чашка съ крышкою, упот-У ребляемая китайцами вместо чайника для заварки чая, жертвенная съ крышкою чаша.
«j- фнла; тарелка, блюдо съ крышкою. ПЕлавсби; ха, ра, бэ, да; накрываю, покрываю крышкою.
Зджиха; палочвикъ, ароматиче-спй тростаигь, водяной тростникъ, взъ коего плетутъ тонкая рогожки, сх. су улху.
ухури; тростниковая плетенка,
?
I-
рогожка, употребляемая для завертывания чего.
— улху; камышъ.
— й сэвтэфунь; тростниковые круглые коврики, на которыхъ буддисты становятся для молитвы, а Даосы сндятъ, совершая обрядъ созерцания.
овчжнхада; корень ароматическа-го тростника: ОВЧЖНХа, корень растешя: rio ходхонь, otracty-^ lodes, — lancea, — ly га ta, — ovata.
}овчжосла-мби; > ха, ра; всоб-овчжусдакбн*; ) думанно, без-разсудно, опрометчиво говорю, поступаю, болтаю не подумавши, безъ всякаго соображен!я. мэ воро баха; повредилъ себе необдуманною болтовнею или опрометчивостью.
V ого; иготь, каменная ступка, толчея; т гвоздильня, стальиая доска съ ды-Я> рами для делашя шляпокъ у вин-товъ и гвоздей, вм, о, ОХО, мышка, подпазуха.
ioxa; согласился, склонился на пред-ложеже, последовалъ совету, при-нялъ мысль, предложеше, сх. охо, отъ оыби.
— ннмаха. вм. ооха; щука, охаву; несогласенъ, не дозволилъ,
не утвердилъ (государь представ-леше), ненужно, негодно, вм. охо аву, не сбылось, вм. дулэхэву, не прошло, охо; мышка, подпазуха;* см. вобя; прошед. отъ: О^би, сделалось, стало, совершилось, исполнилось, прошло, минуло, такъ было; такъ то! кончено 1 заключительная частица речи, «м. оха, согласился, вм. ОГО, ступка.
— аву, сх. охаву; не сбылось, не сделалось, не успелъ, еще не, прежде чемъ сделалось.
.— сираха ахунь дао; сводные