* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
iCvie*;
— 99 —
¦сэ; iei;
?
?
— 29; гшой, сгнивоий, дряблый.
— офоро; красный яосъ, еъ угреватыми наростами.
исань; собраше, съездъ,сеймъ, сборъ, ^ толпа, соормще, куча людей, место съезда, собрашя, сборное место, ¦саньчжжнга боо; сборная зала, внутри ворогъ дворца, где собираются чины, HMliiomie представляться государю.
^ ясанга; сборный.
-мэктэнь; игорный домъ; лотте-рея, игра въ кости, учаетвующ!е въ торой д^лаюгъ складчину денегъ ^ въ общую кассу и но ирошесгиш гксаца бросаютъ жеребей, кому ова вся достанется.
КЭДу, сх. исань; собрате, съездъ, сборъ, сборище, притонъ, пр!ютъ,
iipeotxHme. юабунь; собираше, пакоплете, на-{орь, сборъ, сборникъ, вм. исань, сборъ, съездъ, для поздравлетн. шнкби; ха,ра* бэ, дэ; собираюсь схожусь въ одно место, съезжаюсь во двору на съездъ, иду на сходку, ? еобраше, собираюсь въ кучу, толпою, скопляюсь, накопляюсь (товары), собираю волосы на головЪ, ¦лету волосы, заплетаю косу.
— бужбн; свожу, собираю въ одно «tcTo, сосредоточиваю (войска), сх. ЖЕПВСбухбН, умножаю, ско-•Ш), икоиляю богатство, склады-сш п кучу* делаю складъ това-г рп, «вставляю словарь, составляю .,.
— аву; безбоязненный, незнающ|й страха.
НОЭбувь; устрашеше, угроза, предостережете посредством угрозъ, внушеше страха для ясправлешя, исправительное наказаше. иоэлэву умяха; скоршонъ, ядовитое насЬконое, сх. хФса.
¦ V
Ь* — идха; растете: скоршоновъ цветъ, растущее въ горныхъ ущельяхъ губернт гуй чжэу. исэлэ-мби; хэ, рэ, дэ; противлюсь, противоборствую, противодействую, не уступаю, даю отпоръ, отвечаю ударомъ на ударъ, соперничаю, состязаюсь, бодаюсь, спорю, препираюсь, противоречу, перечу.
— рэ фударара; семейныя распри, раздоръ, укоры, перекоры, сопро-тивлеше родителямъ и старшимъ.
исэ-мби; хэ, рэ, дэ; боюсь, страшусь, не смею, робею предъ кемъ, опасаюсь, остерегаюсь, сх« ГЭЛЭ-мби, авсамби,
— бумби; хэ, рэ, бэ; стращаю, внушаю страхъ, страхомъ удерживаю; обуздываю, укрощаю, исправляю посредствомъ наказания, делаю расправу, расправляюсь, сх. ли-TTTAjfftMn таньтамби; быо безъ пощады, наказываю телесно.
— раку; безбоязненный, неисправимый.
иоэчунь; боязнь, страхъ, опасение.
fHCX; лиственнца, хвойное дерево, никогда негшющее, а отъ долгаго ле-жашя въ воде или земле превращающееся въ камень; тонкую заболонь его монголы варягь и упо-