* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
соответствую, отвечаю чему, бы· ваю надлежащими равнымъ чему.
— бумби; ха, рэ, бэ, дэ; соединяю» совокупляю, свожу, случаю жи-вотныхъ; велю собраться вместе, съехаться насеймъ, собрание, встреться, свидеться ¦ пр.; соглашаю, примиряю, смешиваю, соединяю(кра-си) примешиваю, напр, въ чай муку и молоко; счисляю соединяя пни съ ветвями въ 60 численномъ цикле; сличаю книгу или написанное
. съ подлинникомъ; взаимно согласуюсь, соответствую другъ другу, прилаживаюсь, прислуживаюсь,приспособляюсь, поддакиваю изъ лести, угодничаю, угождаю; навожу ва мысль, подаю мысль; делаю ком-оаню за обедомъ или чаемъ. представляю, рекомендую кого кому; ирюиваю дерево, покрываю лакомъ, покрываю шубу покрышкою см. чдоманъ ачабумби; приклеиваю, склеиваю, сколачиваю ^месте, подбираю меха см. таминь ачабумби, пью сочетальную чашу при браке; беру въ тонъ, настраиваю, налаживаю музыкальные инструменты, съигрываюсь, спеваюсь; случается, встречается, согласно съ..; распоряжаюсь согласно съ указомъ, вм. амчамби; см. ооюнь ачабумби; фэмэнв ачабумби.
— намби; иду на евндаше, отправляюсь на съездъ и пр. вм. ачабумби; соглашаю, согласую, согласно съ.., сличаю сходство, половники печати, сближаю разные в^Канты, попадаю разъ въ разъ, кстати, въ средину, цель, на мысль, желаше кого; приходится кстати.
— мэчэвакадэ, прав.ачарачяса-хадо; при еввданш, нри съезде.
— мэ чавафабумби; вношу по-жертвоааше складчину, сборъ.
— ра ачараву бабэ; что следу-етъ и что не следуетъ, должное и не должвое, нужно или нетъ?
— ра бэ тувамэ; согласно съ обстоятельствами, смотря по обстоятельствам^ смотря по соображешю того, что должно сделать.
— фи гиоурэмби ; совещаюсь, разеуждаю въ общемъ собранш на съезде, говорю при свиданш.
— буха чавакдань и шути; сваренная сосновая смола, употребляемая для склейки разбитыхъ вещей, каменныхъ и Фар+оровыхъ.
— бумэ арарахафань; Зчй членъ приказа ученыхъ, въ роде ученаго секретаря или корректора.
— бумэ хулара хафань; сличи-тель, цензоръ при экзамеяальномъ дворе, сличакнщй сочннежя экзаменующихся съ ихъ черновыми.
— бумэ хулара фалганга; кан-целяр1я при экзаменномъ дворе, въ которой сверяютъ копш задачъ съ подлинниками.
— бумэ банъчзвибуку ; помощ-никъ составителя книгъ: бань-чжибумэ даоаву.
— бумэ бодоро хафань; счет-чикъ, контролеръ, въ древн. по-мощникъ министра.
— бумэ бумби; отдаю, взношу что следуетъ по положений, представляю подать совокупно, собравъ совсехъ; удовлетворяю, даю по желанию, согласно прошения.
— бумэ бурэ дэ исираку; не-достаетъ на подлежащую выдачу, расходъ.
— бумэ бурэ хафань; экономъ при экзаменальномъ дворе.
— бумэ бурэ фалганга; хозяйственная контора при экзаменальномъ дворе, заведнвающая заго-товлешемъ npoBianra, и раздачею пищи экзаменующимся.