* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Uli
— 47 —
амъ; ача;
у отведываю, пробую кушанье, или jn питье, прихлебываю; првкушиваю; *4 пробую, испытываю силу тетивы
Il лука.
<К— раку; неприкушаетъ, несчптаетъ ' себя гостемъ.
IaxryHb; выдолбленное деревянное корыто, въ виде подноса, въ которое вкладываются ияса, нригото-^ вленныя для жертвы, у амда муоихи (амданъ); едва, еле iry чуть достаетъ, сх. ЭЛЭЙ бихэ; не безъ недостатка, съ нуждою; холодно, неласково, безъ расположен шя, сх. аньдухури.
(чмдунь; клей рыбШ и шубный, клей* стиръ варенный изъ муки« или ко-ноплянаго я другаго масла съ корою и ветками вяза.
. — билчамби; клееиъ намазываю, -^амдудамби; ха» ра, бэ, дэ; клею, склеиваю, переклеиваю.
^амчанга чжахудай; преследовав a? тельное судно военное назначенное О для преследования, канонерская лод-' ка, крейсерское судно, ^амчавушамби; ха, ра, бэ; выведываю, выпытываю; догадываюсь, гоняюсь за.домогаюсь, подличаю, ^ подлипаю къ кому, нагло льщу кому ^ невзирая на присутствие другихъ сх. кутурчэмэ аданамби. амчатамби; \ ха, ра, бэ, дэ; тя-^акчадамби;*! нусь, лезу вверхъ, карабкаюсь, забираюсь вверхъ, вы ше своего состояния, лезу въ знать, отдаляюсь отъ своего круга, оста-О вляюсвое положение, обрезъ жизни, въ догонку говорю, кричу, ругаю своего противника съ ссоре.
, — мэ досимби; нахально врываюсь куда, беру, хватаю, папа-хби; ха, ра, бэ, дэ; гонюсь сзади, делаю погоню, преследую,
? настигаю, догоняю; поспешаю; достигаю до чего, догоняю, достаю *
рукою, потягиваюсь, протягиваю руку взять что; спова переследы-ваю дело, вторично допрашиваю, отъигриваю проигрышъ, стараюсь отъиграться; воображаю, предста-. вляю въ воображении, стараюсь воз-становить въ памяти.
— бухаби; дошелъ до крайности, виалъ въ крайнюю бедность.
— мэ; преследуя, въ догонку, вследъ. за...
— мэ гэбу бумби; жалую почет-ное имя умершему после его смерти.
— мэ фуннэмби; жалую достоинство умершимъ родителю и пред-камъ ради заслугъ ихъ сына и потомка.
— чи амбухаку; никакъ не дого-нишъ.
у амчжи; множ. та, старшей дядя, стар-?? ш!й брать отца ; вм. амбума, стар-3 Ш1Й дядя 110 матерр.
Сачань; связь, соединение, связь горъ, место где сходятся горы, межа, · „ граница, суставъ, место* связки костей, см. гиранги сасуку; совокупность, см. нингунь ачань, т. е. 6 частей Света: В. 3. С. Ю. зенитъ и надиръ; сборъ, сходка, съездъ, собрате, община, складчина; сборный ходъ на богомолье въ дальшй монастырь съ несешемъ статуй и хоругвей, въ роде крест-наго хода; вбедъ въ складчину.
— албань; обществ, повинность, по-.дать съ общественной запашки по-древнему: 8 семействъ обработы-вали 9-й участокъ на казну; подати, оброкъ съ земли вносимый об-ществомъ селешя.
— албань и усннь бэ вэйлэ-мби; обработываю общественную казенную пашню.
— бэйдэси; помощникъ начальника округа: ухэри сарачн (чжоу), по кит. тунь пань, заведываю-