* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— XV —
ccie труды Дахая маньчжурское правительство въ 1669 года поставило ему надгробный памятникъ.
Въ это же время положено было начало составленно словаря маньчжурск. языка, въ который внесено было только 1500 словъ, и который не дошелъ до нашего времени. Дальнейшая ученая деятельность, после усвоешя маньчжурами собственной письменности и открьгпя ученаго комитета, прюстановлена была последовавшими политическими и военными действ1ями. Поач>янныя войны и походы въ Корею, Монголда, Китай, за-ня"пе Пекина, воцарете въ Китае, покорете всей этой обширной имнерш. усмирете бунтовъ и пр. невольно отвлекли все учение умы и лучппя силы. Только по окончанш смутъ внутри Китая начала проявляться литературная деятельность какъ китайская, такъ и маньчжурская и съ этого времени стали появляться словари маньчжурск. языка,
1) Первый дошедпий до насъ маньчжурсый словарь былъ илдявъ въ 1682 году, составленный китайцемъ хуыъ-чжао (пи-лянъ) подъ имеиемъ: дайцинъ гурунь и ioohh бит-хв, по китайски: дай-цинъ-цюань-шу. Словарь этотъ, расположенный по алфавиту,задуманъ по хорошему плану,но очень не полонъ, между темъ въ немъ есть таюя слова которыя опушены были последующими составителями и особенно слова по древнему произношенш. Замечательно, что въ немъ въ первый разъ напечатаны кратшя грахнатичесшя заметки особенностей маньчжурск. языка, изложенныя безъ всякаго порядка, которыя последующими издателями словарей только перепеча-тввиись съ небольшими изменешяхи,—замечательно это потому. какихъ образохъ хогли придти въ голову эти 1рамматиче-сш захечашя китайцу, Въ языке и письменности котораго не было и негъ такихъ понятой? Думать надобно, что эти грам-м*гмческ1я ионятш пришли отъ монголовъ вместЬ съ письмомъ,