* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
135
e) 1683 г. пВ)ънецг разумный“t другой пер. того-же сочин. съ приб. 3-хъ главъ.
s) „Тайная тайныхь (Secretum secretorum) Аристотеля, повЪствовательпо-наставительнаго содержашя, пе-реводъ, перешедпйй чрезъ Польшу.
' (Рукопись Син. биб., X 723; отрывки въ „Ист. Хр.а Буслаева).
V. Васин н проч.
а) „Басни ЕзопаВъ XVI1 в. было несколько пе-реводовъ басень Езопа:
1608—переводчика пос. приказа Гозвинскаго.
1675—симбирск. ротмистра Еашинскаго и въ „Сборнике Моск. Арх. Мин. Ин. Делъ“ (отрывокъ изъ поел t дня го перевода въ „Ист. Христ.“ Буслаева).
б) п3р?ьлище житгя человъческаго*, пер. съ немец-каго, Андрея Вишуса.
в) „Дивныя бесгъды животныхг“.
г) Аповегматы, tie есть соплетенныя краткгя потъ-сти* (Рукопись Синод, библ., А: 362; отрывокъ въ „Ист. Христ/ Буслаева).
д) „Жарты польскгяа и проч. и проч.
§ 111. Исторически песни ??? века·
Какъ драгоценный памятникъ народныхъ п?сень ?.?? века, дошелъ до нашего времени одинъ сборникъ аъ, составленный въ 1619 — 20 гг. для посольскаго шглШскаго священника, Оксфордскаго баккалавра Ричарда Джемса. Историчесюя песни этого сборника по-