* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
71
§ 74. КНЯЗЬ АНДРЕЙ USX. КУРВ0К1Й. '
Одпнъ изъ лучшнхъ бояръ ?????? IV и храбрый воевода, князь КурбскШ припуждепъ былъ б^ъжатъ въ Лптву, боясь за свою жизнь, которой начала грозить необузданная злая воля даря. Съ сокрушешемъ поки-нувъ родину, КурбскШ изъ города Вольмера нослалъ къ царю „эпистолш", горько жалуясь на него и обвиняя въ жестокости, отъ которой верные слуги разбегаются, спасая жизнь и честь. .
ВсЪхъ послашй Ку риска го къ Грозному ' сохранилос четыре
Кроме ппсемъ къ Грозному, Курбсмй.оставилъ памъ: „Лсторгю князя вел икаю московскаго о д)ългъхъ, яже слыгиахомь у достовпрныхг людей и яже видгьхомъ очима нашима*9 где онъ онисываеть дела и харак-теръ Грознаго и старается разъяснить причины резкой перемены въ характере царя! История Грознаго доведена пмъ 1578 года. Взглядъ Курбскаго не чуждъ боярской односторонности: такъ онъ, между прочимъ, винить Грознаго и въ томъ, что царь сталъ себя окружать людьми изъ „простаго всенародства*.
Живя въ Литве, Курбск1Й много занимался литературными трудами, съ гордостью называя себя учени-комъ Максима-Грека.
Проникнутый убеждениями своего учителя, КурбскШ переводилъ любимыхъ Максимовыхъ писателей: 1оанна Дамаскина и Златоуста. Пзъ Дамаскпна онъ перевелъ „Небеса*, фрагменты (отрывки), трактующее о многихъ предметахъ физическаго и нравственнаго Mipa, „Диалектику и Логику*, а изъ Златоуста—яБеспды*, со-