* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 178 —
суровую страну, переводъ Маттисоновой элегш с На раз-валинахъ заика въШвецш» (1814) и <П*снь Гарольда См*лаго> (1816)—отголоски северной поэзш. «Пере-ходъ черезъ Рейнъ» (1814), <Пл*нный> и другхя стихотворешя описываютъ походы въ средней Бвроп*. Прозаичесюя статьи: «Ар10стъ иТассъ» п «сПетрарка», стихотворенш: «На смерть Лауры» (1810), «Вечеръ» (1810), отрывки изъ «Освобожденнаго 1ерусалпма>, «Неистоваго Орланда» (1817) и «Умирающхй Тассъ> взяты изъ итальянской поэзш. Наконедъ у Батюшкова есть переводы древне-нлассическихъ произведен^: эле-Г1Й Тибулла и изъ Антологш и мн. др. Изяще* ствомъ и звучностью стиха Батюшковъ не уступаетъ первымъ поэтамъ своего времени.
Сочиненш его бьын изданы: 1) Опыты въ стихахъ н про»*, 2 ч. 1817 г. изд. Гюьоичщ 2) Сочиыешя въ проз* и стихахъ, 2 ч. Спб. 1834 г. над. Смирдинщ 3) 2 ч. изд. Смирдина, Спб. 1850 г.; Матер1алы для полааго И8дан1я сочиненШ Батюшкова М. Ломинова, Русск. Архивъ 1862 г вып. 12; Русск. Архивъ 1867 г. № 10 и 11 (статья Д. Бартенева0; Сообщеше П. А. Ефремова, Русск. Старина 1871 г. № 2 и 1874 г. ?» 6; Статья Н. В—ва, РусскШ ВЪстннкъ 1874 г. № 8} Историч. Христ. Галахова; Его жеу Ист. литер. II. Ом. еще у Геннади и Межова
§ 126. МУРАВЬЕВЪ-АПОСТОЛЪ, ИВАНЪ МАТВЪЕВИЧЪ
(1765—1851).
Служилъ въ Измайловсвомъ полку и былъ опре-д*ленъ «кавалеромъ» (помощникъ воспитателя) при великихъ бнязьяхъ Александр* и Константин* Павло-вичахъ. При император* Павл* I онъ былъ назна-ченъ резидентомъ въ Гамбургъ, въ 1800 году вице-президентомъ иностранной коллегш, потомъ мини-стромъ въ Мадридъ. Съ 1808 года оставилъ службу и поселился въ своемъ им*нш, гд* сталъ заниматься литературою. Онъ былъ предс*дателемъ въ «Бес*дъ