* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
НИСКОЛЬКО СЛОВЪ ВЪ ДОПОЛНЕН1Е КЪ СТАТЬ«: «О ТРУ-ДДХЪ А. Б. ШЛЕЙХЕРА.·
АКАДЕМИКА I. М. СРВЗНЕВСКАГО.
Составляя обозр*те досел* изданныхъ трудовъ А. Б. Шлей-хера (см. Зап. IX. 246—253), я дать въ немъ м*сто только тому, что было у меня подъ рукам·, я потому сд*лалъ кое капе пропуски. Считаю обязанностью дополнить свой списокъ заметками, доставленными мн* самимъ г. Шлейхеромъ. *
До 1848 года имъ язданы были два труда: Meletematon Var-ronianorum specimen, какъ диссертащя на степень доктора (Bonn. 1846), я разсуждеше о важности сравнетя языковъ—Ueberden Wert der Sprachvergleichung, бывшее вступительнымъ чтешемъ прм занятш должности приватъ-доцента въ Бонн* (Lassen’s Zeitschrift ftr die Kunde des Morgenlandes. VII, 83 и сл*д.).
Чешскимъ языкомъ г. Шлейхеръ началъ заниматься еще до оть*зда въ Прагу: свнд*тельствомъ тому служить его статья о супин* въ Часопис* Чешскаго музея, 1849 г.
Къ 1850—1852 годамъ,кром* трудовъ у меня означенныхъ, · принадлежать еще критичесюя статьи, имъ помещенный въ Zeitschrift fur die osterreichischen Gymnasien, между прочимъ о Чешской гранматик*(1850: 725—756, 1851: 269—310), ивступи-тельное чтете въ Пражскомъ университет* Ueber die Stellung der vergleichenden Sprachwissenschaft in mehrsprachigen Landern (Прага. 1851). Въ 1852 году изданы имъ были еще изслйдоватя: О в (-о»-, -ев-) въ Славянскихъ окончашяхъ падежей (Sitzungsberichte der Wiener Academie, 1852), о Ляговскомъ язык* особенно въотношети къ Славянскому (въ Часопис* Чешскаго музея) и нисколько критическнхъ статей въ Litterarisches Centralblatt.
Ям. ·. ?. ·. ?. Z., ?