* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
О СЛОВАРЬ СЛАВЯНСКИХЪ НАРЪЧ1Й.
237
после аздашя Юнгыанова словаря самимъ Юнгманомъ я другими Чешскими учеными.
Такую же работу придется ему взять на себя и по м?ст-нымъ нар?ч1ямъ Чешской земли, Морав1я, Словенской Венгр». Обратится ли изсл^дователь къ печатнымъ сборникамъ народ-ныхъ п*сенъ, сказокъ и пословицъ, къ печатнымъ же описа-вмиъ народныхъ обычаевъ и noetpia, въ каждомъ такомъ вклад* въ сокровищницу народознашя найдетъ онъ то, чего н*тъ въ словар* Юнгмава; захочеть ли самъ собирать слова въ народ*, неподалеку даже отъ Праги, услышитъ слова, доропя для взсл*дователя я т?мъ не мен*е невнесенныя въ словарь Юнгмана. И очень естественно: Юнгманъ составлялъ свой ело· варь тогда, когда на простонародный языкъ еще мало обращали вннмашя, когда надобно еще было это внимаше пробуждать и даже писателей усовещивать, чтобы они не пренебрегали чистымъ народнымъ складомъ, чисто-народною выразительностью р*чи; тогда и детешя сказки иные пересказывали еще языкомъ диссертащй. Юнгманъ съ Ганкою, Челяковскимъ, Лан-геромъ, хлопотали объ этомъ и не всегда успешно. Эрбена, Су· шила, Баженовой еще не было. Не было и порядочныхъ бога-тыхъ сборняковъ народныхъ песенъ. Нар*Ч1я гораыхъ и во-сточныхъ Словаковъ почти пе были известны. Теперь уже не то, хотя а теперь еще—то современный новости и политика, то повести и романы ставятъ себя на перекоръ Филологическнмъ стремлешямъ въ людяхъ, могущихъ всего более быть полезными своему народу именно Филологическими трудами.
Чтобы показать, что неголословно говорю я о неполноте: Юнгманова словаря, припомню о Dodatk&ch къ нему, изданныхъ Челяковскимъ (Прага. 1851), гд* сказано между прочимъ и вотъ что: Nephscteni jsou, tim mene veskrz ponjtiti z nejedne stranky znami mnozi starSi pokladowe literatury naae, novi pak se Oasod ?asu vidyjeSte objevnji. Ajak mnohy mimo to jadrny yyraz skryva se posnd po odleblejeich krajinach jako Hdka rostlina
V tajnem zakontf, vycb&zeje na jevo toliko pH jiste pfrleiitosti a jen pozorlivemu sluchu se naskytaje.
И такъ даже я по нареч1ямъ Чешскому и Словенскому составитель обще-Славянскаго словаря не можетъ быть покоенъ,