* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
THREE I’S (INVESTORS IN INDUSTRY)
Three i’s (Investors in Industry). Три «i» (компании, инвестирующие в промышленность). Холдинговая компания в Великобритании, специализирующаяся на финансировании и кредитовании новых компаний (см. Risk capital). Собственниками компании являются коммерческие банки.
Through the tap. См. Tap stock.
Tiebout model. Модель Тьебу. Модель достижения экономической эффективности предоставления государством общественных благ.
Чарльз Тьебу (1924-1968) утверждал, что если общественные блага предоставляются на уровне местных органов власти, люди могут выразить свои предпочтения и получить желаемое сочетание благ и налогов, перемещаясь из одного района в другой. Модель предполагает наличие большого количества регионов, предлагающих разные сочетания благ и налогов, что позволит людям сделать свой выбор. Модель была представлена ученым в 1956 г.
Tie-in sales. Продажа принудительного ассортимента. Один из способов ограничения конкуренции, заключающийся в том, что производитель принуждает покупателя приобретать «в нагрузку» еще один или несколько товаров.
Подобная практика ограничивает свободу выбора покупателя, который мог бы приобрести эти товары у других производителей. См. Competition policy, Office of fair trading, Restrictive trade practice.
Tier 1, Tier 2, Tier 3. См. Assisted area.
Tight/dear money. «Дорогие» деньги. Денежно-кредитная политика, направленная на сокращение совокупного спроса.
Центральный банк страны начинает продавать государственные облигации на открытом рынке с целью сокращения массы денег в обращении. Это в свою очередь приводит к росту процентных ставок, что делает невыгодными капиталовложения, поскольку увеличивается стоимость кредита. Ср.: ?eap money. Cм. Credit sqeeze, Marginal efficiency of capital/investment.
Till money (GB). Банковская наличность. Деньги в виде банкнот и монеты, которые хранятся в банковских сейфах и используются для покрытия текущих потребностей в наличности.
632