* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
BULL
ничные и оптовые торговые объединения требуют у производителей больших скидок. См. Chain store, Oligopsony, Monopsony.
Bull. «Бык». Биржевой спекулянт, играющий на повышение цены.
«Бык» рассчитывает на то, что ему удастся получить прибыль за счет разницы цен, если он купит акции, товар или валюту сейчас и перепродаст их, когда цена вырастет. Ср.: Bear. См. Spot market, Futures market, Bull market.
Bullion. Слиток из драгоценного металла. Драгоценные металлы (золото, серебро, платина) в слитках и монетах, используемые для инвестиционных целей, для производства ювелирных изделий или в промышленности.
Золотые слитки хранятся в центральных банках и используются ими в качестве международных резервов для регулирования платежных балансов.
Bullion market. Рынок золота. Рынок драгоценных металлов в слитках и монетах, таких как крюгерранд (южно-африканская золотая монета) (Krugerrand) и соверен (английская золотая монета) (Sovereign). Лондонский рынок золота является ведущим центром операций с драгоценными металлами.
Bull market. Рынок «быков». Ситуация на бирже, характеризующаяся ростом цен на ценные бумаги, товары или валюту в результате избыточного спроса и дефицита предложения, что выгодно «быкам». Ср.: Bear market. См. Speculator.
Burden of debt. Долговое бремя. Процентные платежи по долговым обязательствам. Государство выплачивает проценты по государственному долгу из налоговых сборов и других поступлений. См. Public sector borrowing requirement.
Burden of dependency. Бремя иждивенчества. Отношение количества людей, не занятых в экономике страны, к общей численности рабочей силы.
Иждивенцы - это дети, старики, недееспособные члены общества и безработные, т.е. те категории граждан, которые существуют
68