
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
246 ПОВЧИНЕЦЬ—водити. tense L. ЗЮЗО. I. 124. Вбвче лико, яичко. Раст.: a) Daphne mezereum. ЗЮЗО. 1.121. Шух. I. 21; б) Evonimus europaeus L. ЗЮЗО. I. 123. Вбвче молокб. Раст. Ту-tbymalus. Вбвч! серги. Раст. Evonimus europaeus L. ЗЮЗО. I. 123 (см. вовче лико). Вовча стопа. Раст. Geranium sanguineum L. ЗЮЗО. I. 124.—Tino. Раст. Comarum palustre. ЗЮЗО. I. 119.—трава. Раст. Ononis spinosa L. ЗЮЗО. 1. 129. Bdesi ягоди. Раст.: а) Толокнянка, Aretostaphylos Uva ursi; б) Actala splcata L. ЗЮЗО. I. 109', в) Ligustrum vulgare L. ЗЮЗО. I. 126; г) Solanum Dulcamara L. ЗЮЗО. I. 136. Вовчйнець, нця, м. Раст. Молочай,. Euphorbia. Вх. Уг. 231. Вовчйця, д!, ж. Волчица. Приходить на залгсок, аж вовчйця на сонщ з вовче-яятами гравться. Рудч. Ск. I. 134. Вовчшце, ща, .«.=Вовцюга. Тгкайте, бо fide вовчище-помелище. Рудч. Cic. I. 17. Вовчкуватий, а, е = Воввуватий. Якееь- невеселе (дитива), вовчкувате. Мир. ХРВ. 25. Вовчник, ка, м. Раст. Daphne · meze-reum. Вх. Пч. I. 10. Си. Вовче лико. Вовчбк, чка, м. 1) Ум. отъ вовк. 2) На-· зваше собаки. О. 1862. VDI. 18. 3)—муха. Нас. ктирь, Asilus. Вх. Пч. I. 5. 4) Дол-гоносшсъ амбарный, Calandra granaria. Вх. Л°м. 400.· 5) Личинка майскаго жука. Вх. Леи: 400. 6) Раст. Orobanche ramosa L. ЗЮЗО. I. 130. 7) 'Сережка ва вербе. Мнж. 177. 8) Поб^гь ой, древеснаго корня. 9) Зубъ у лошади, мйшающШ 4де. Мнж. 177. Бовчут, га, м. Раст.: а) = Вовконог. ЗЮЗО. I. 127; G) Ononis hircina Jacq. ЗЮЗО. I. 129. Вовчуга, ги, ж. Раст:: a) Geranium pratense L.=Bob4i лапки. ЗЮЗО. I. 124; б) Geranium palustre L. ЗЮЗО. I. 124. Вовчук, Ka, м. Молодой волкъ. Рудч. Ск. I. 129. Boripo«, рка, м.—OripoK. Ум. Boripo-чок. ж1б’яч| вопрбчки. Раст. Menyanthes trifoliata. Вх. Пч. I. 11. Вогневиця, щ, а/с.=Огневиця. Вогнённий, а, е =Огненвий. Гаряча смола та cipna неначе вогиенна pinna роз-¦ливаються. Стор. МПр. 4.7. Вбгнив, ка, м. 1)=Огник 1 и 2. Мил. 23,2) Раст. Lychnis vesicaria. Вх. Пч. 1.11. Вбгничов, чка, м. Ум. отъ вогбнь. Вбгяище, ща, с.=Огнище. Вогнюватий, а, е. ПылкШ, страстный. Молодиця вогнювата. Зм1ев. у. Вогнянйй, a, e. Огненный. Вогняни языки. Шевч. Шле святого 1лгю па ???-нятй колгсницг. Мир. ХРВ. 31. Вогбнив, ка, м. Огонекъ. Ум. отъ вогбнь. Вогорйти, рю, риш, гл. Испорч. гово-рити. Грин. Ш. 361. А нг до кого вогори-ти. Грин. Ш. 393. Вогбнь, гню, ,к.=Огонь. 3 вогто та в поломть. Ном. Хоч вогню до того при-кладай (запекле таке). Нои. Jfe 2644. Коли Бог ne годить, то й вогонь не горить. Ном. ?1» 15. Викресати вогню. Ум. Вбг-ник, вбгничок, вогбник. У mci вогоник 5лила. Мнж. 147. Вода, дй, ж. Вода. Тихо-тихо Дунай воду несе. Мет. 14. Ой я глянув чиету воду да на свою вроду. Мет. 65. Не все те переймай, що на воЫ пливе. Поел. Щоб росло—як з води тало. Мил. 43. Бидь здопова як вода1. По вбду ni™. Пойти къ колодезю, къ piict набирать воду. Ой пгйду я, да до броду по воду. Мет. 65. За водбю штй. Пвйти за течен1емъ воды, т- е. исчезнуть, пропасть. Не дав менъ Господь пари, та .дав мет таку долю, та й та птла за водою. 1ди, доле, за водою, а я пгду за тобою. Нп. I за холод-ну вбду не в!зьметься. Решительно ничего не д^лаегь, пальцемъ не двинете. Увесь день Божий сидить та /ави ловить i за холодну воду не вгзьметьея. MB. I. 26. Heua й промйтоУ води (кому). Постоянны« нресл-Ьдовашя (кого). I ступити мет не дасть·, уже нема мет й промитог води. MB. ]. 21. Водй живуща й зц^юща. Живая и .мертвая вода (въ сказкахъ). Сйльна, безеильиа вода (въ сказкахъ). Вода дающая и отнимающая силу. См. Сильний. Тепл! води = Вир1й. Драг. 7. Ум. Водйця, водичка водйченька, вбдонька. Водвуд, да, л.=Одуд. Вх. Пч. II. 15. Водевмь, ля, м. Водевиль. Вже пгд-нялася завгеа, вже почали грати на сце-т водев'ш. Левиц. Пов. 138. Водило, ла, е. Длинная жердь, ворочая которой сгибаютъ колесный ободъ. Сумск. у. Водйльця, ледь, с. мн. Удила. А поводи все ремгнтг, а водйльця все залгзнп. Рв. Макс. Водйти, жу, диш,м. 1)Водить. А там милий по садочку ходить, свою милу за рученьку водить. Нп. Не мет вас, братца, на ляха водити, не мет тепер ста-