* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
на STO сотяя редакцией „Киевской Старины“. Матер1алы эти собрэяы были нами сл4-дующимъ образомъ. Во-первыхъ, рядомъ сочувствовавшихъ работе лицъ сообщевъ бы 1ъ намъ рукописный матер1алъ, состоявннй изъ записей словъ It выражетй, добытыхъ непосредственно отъ нпрода. TaKie матер1алы доставлены были следующими лицами (въ скоб-кахъ обозначена местность, еь которой относятся матерЬиы): А. П. Грищенко доста-вилъ 408 карточек!. (Кролевец. y.); II. В. Даннловъ — 296 карг. (Н!>жин. у.); В. ... Дорошенко - 1000 карточекъ (Лохвицк. и друг!е уезды Полт. г. и Гуцульщина) и,, кроме того, IG00 карточекъ именъ людей (Лохвицк. у. и изъ книгь), всего 2600 карт.,. II. И. Житецкш передалъ матер|алы дли украинской грамматики, собранные /'. И. Стрнжевскимъ, а также и друпн рукописи, заключавшая въ себе лексическая материалы (Г. А. Зилыбовтаю и др ); К. В. Квитка—ПО кар. (К.к‘в. г.); Н. С. Левии-к'т — спои рукописный тетради и заметки, изъ которыхъ извлечено было много словъ, записанным, въ К и/в. г.; 11. Н. Леонтовичъ—lbi карт. (Лубенск. у.}; А. .7. МайОп-чсвскШ—1205 карточекъ, заиисанныхъ покойнычъ Г. А. Зчлтйпвскимъ (преимущ. Но-вомоск. у.); С. ... Масловъ—520 карт. (Черниг. и Иолтавск. т.); Г. Я. Стрнжгвскш — тетради свонхъ записей, изъ которыхъ извлечено было значительное количество словъ (Таврич. г. и др.); Д. 11. Теременъ—И\ на-звашя частей водяной мельницы (м. Сед-невъ Черн, у.); Д. //. Эчарницкш — ХЬХЪ карточ. (преимущ. Харьковск., Цолтавск. и Ккатериносл. гг.); В. А. Лйлоновсти — 921 карточки (Херсона;, г., Хотинск. и Бого-дух. уу.). Кроме того, по несколько дясягковъ словъ доставлено гг. С. Вищ/ломъ, А. ?. Калитой и А. Кривицшмъ. Наконецъ, у насъ лично имелось записанныхъ наян и г-жею М. Н. Гринчснко отъ народа въ Заиевскомъ, Сумскомъ, Богодуховскомъ,. Харьковскомъ, Константиноградскомъ, Пирятинскомъ, Славяносербскочь, Чернигов-скомъ, (йевскомъ и Васильковскомъ уу. 1570 словъ. Всего же—10481 карточка, но считая многихъ словъ, извлеченвыхъ доъ рукописей И. С. Левицкаго, Г. Я. Стрижевскаго и др. Но-вторых ь, предпринята была выборка словъ изъ книгь. Редакцией „(Невской Старины“ поставлено было яепременнымъ услоыемъ, чтобы пользоваше печатными издашями ограничено было выборкой материала лить изъ c.rk-дующихъ книгь: а) изъ собранШ украинскихъ этнографическихъ матер1аловъ, когда бы то ни было изданныхъ, а также изъ техъ зенскихъ и другихъ доданШ, въ которыхъ встречаются материалы но народной терминологш; б), изъ напечзтан-наго на украинскоыъ языке съ Котляревскаго и ио 1870 г. включительно; в) изъ ра-ботъ украинскихъ писателей XIX в., начавшихъ свою деятельность не позже 1870 г., хотя бы работы эти появились и позже означеннаго времени; г) изъ украинскихъ словарей; д) изъ сборниковъ словъ, записанныхъ оть народа и онубликованиыхъ въ печати. Программа эта имела характеръ чисто ограничительный: она указывала редактору пределы, за которые онъ не имелъ права выходить, но совсемъ не требовала, чтобы онъ использовалъ этотъ матер^алъ въ указанныхъ границахъ весь. Такого требования даже и нельзя было поставить при ломянутыхъ услов1яхъ работы. Не .выходя изъ рамою, этихъ ограничений, нами и г-жею М. Н, Грипченхо произведена была выборка словъ съ примерами изъ книгь на карточки. . XXIV