
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЖАДНО—Ж4Д1Б. 471 Жадно, нар. 1) Желательно. Що На людях видно, то i собг жадно. Нол. ¦·№ 4804. 2) Жадно. Нг, не плаче: змгя люта^жадно випивае його сльози. Шевч. 178. ' Жадбба, би, ж. ]·) Жажда, сильный ¦а'ипбтитъ. Дееь у жадобу ззгв та води па-· пивеь, та з того й сталось. Черк. у. 2) Желаше. Все вона свгтом нудить, все нг до чого у нег нема охоти, т до чого жадоби. MB. II. 158. Велика жадоба у простих людей до oceimu. О. 1862. Ш. 30. О неситая жадоба старшину-вання! тепер то я побачив Шебе в вгчг. К. 4P. 186. 3) Жадность. До ласощ'ш жадоба наглая напала. Мкр. Н. Жадота, ти, э/е.=Жадоба. Жаждйвий, а, е=Жад!бний. Гол Ш. 523. Жаждувати, дую, еш, гл.=Жэдати. Хворый жаждуе того й того. Черк. у. Жайв]'р, вора, ,(«.=Жайворонок. Вх. Пч. II. 8. Жайворшка, ки и жайворшок, нка, м. .Жаворонокч,. Мнж. 172. Собака жайворш-гга ловив, та й господаря загубив. Ном. ?» 14 149. Ум. Жайворжочон. Жайвор^иячий, а, е~Жайвороншв. Аф. 399. Жайворонгив, вова. во. Принадлежащий жаворонку. Згори лине жайворонкова теня. Мир. ХРВ. 3. Жайворонни*,· ка, Клетка для жа-воронковъ. Харыг. Жай воронок, вка; м.. 1)=Жайворь иок. Лоле зелетло, як аксамит зелений, сонечко згходиЛо, жайвартки спгвали. МО. Ш. 9. 2) Испеченная изъ тЪета будочка въ видЪ птички,—так!я булочки ие-кутъ въ день сорока мучениковъ (9 марта), когда, по народному поверью, ирилетаютъ жаворонки, предвестники весны. Маркса. 2. Жайвороня, няти, с. Птенецъ жаворонка. Ум. Жайворонятко. Жайворонячий, а, е=Жайворшячий. Жак, ку и ка, м. 1) Расхищеше, гра-к5ежъ, расхватъ. На жак кидагпи. 2) Работа всЬмъ обществомъ при условш, что каждый получаетъ добываемаго продукта 4 напр. сЬна при косьб'Ь обшественнаго et, нокоса) столько, сколько за одинаковое для каждого время yciiien, добыть. Косять, оуло, так: от як посте трава.... осаву-ла.... з вечора того дня, що маеться буть хосовиця, дае повктку.... Todi вже годг висипаться.... Ннчий летить чуть ceim ‘на громадський жак.... Кожний норовив так справить косу як бритву, щоб¦ не треба було вже завтра клепать, бо там так: одвихнись на' саму малу годину, вже й пррграв, звичайно, як на жаку. Драг. 243. 3) Школьникъ, бурсакъ. К. ПС. 70;; А такъ какъ школьники вътоже время и п’Ьли въ церковномъ хорЪ, то отсюда у лемковъ жак— цёрковный ??????. Вх. Лем. 413. Отсюда-же и выражев1е: бйтйй жак—бывалый челов$иъ, тертый калачъ. О, то битий жак! Ном. ·№ 5704. Продаешь г выкупить г грошг пощитае (битый жак). Ном. JE 13740. 4) Рыболовный снарядъ, разновидность n’tipa. Жак на обручах, крил сажень два, три ri яла на крйло.—Жак-полежак: положить (його рибалка), а сам г ляже спать, а за cim-кою вже не буде спать. Черн. Губ. В1>д. 1853, ?; 9, стр. 62. 5) Нас1жомое=Бомок. Вх. Пч. I, 7. Жак)в, ковв, ве. Принадлежащей школьнику, певчему. Ж?кова хйжа=Жак|вка. Вх. Лем. 413. Жаывка, ки, ж. ПомЪщеше для цер-ковныхъ п’Ьвчихъ: Вх. Лем. 413. Жакування, вя, с. Разграблен ie, расхищеше. Збагатили хижу силу жаку-'ванням-лгупом. K. MB. X. 13. Жакувати, кую, еш, гл. Грабить, расхищать. Зараз г почали вози свогх старшин эюакувати. If. 4P. 345. Прийшли москалг Сгч .жакувати. ЗОЮР. 1. 141. Пожакували eci крамнг коморг, як жа-кувализ ним у бусурман. К. ПС. 102. Жалйва, ви, ж. Крапива, Urtica urens L , Urtica dioica L. Каменец, y. Жалйти, лю, лвщ, гл. Жалить, кусать. Як ттла я у крапиву спати, пожалила собг литки й п’яти. Нп. 1х хвала окалыла як гостра крапива. Левиц. Жалитися, люся, лишея, гл. 1) Жа-¦ловаться. Школы не жалиться, г не ба-чила зрадц я, щоб вона плакала. MB 11. 15 !. Жалься, Ббже! Сохрани, Bon,! Помилуй, Bon.! Будь милостив'!,, Боже! Жалься, Боже, чого доброго. Ном. X? 7602. Жалься, Боже, стареньког нсньки, що з дочкою ще не нажилася, елгзоньками ггрко облилася, що дочкою ще не навтг-гиалась, сиротою у xami засталась. К Доев. 2) Съ изменен, удар.: жалйтися. Жалиться, жалить. Крапива жалиться. Жалиця*. до, ж. НасЪк. Жигалка, Sto-inoxys. Вх. Пч. I. 7. Жал1б, лобу, м. Скорбь. Стали в ту-.