
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
504 Пхи нькати—Il ’ядитн. тихо плакать, всхлипывая, хныча. Замовкло, не плаче, тиько шика. Шевч. Дхйнькати, каю, еш, г.».=Дхикати. Желех. Дхиць! меж. Толкъ! Невгстка сплеснула руками, а потгм мене пхиць! Г. Барв, 403. Лхйцьнутн, ну, пеш, гл. Толкнуть. Г. Барв. 411. Пхи<’ти, ny, нёш, гл. Пихнуть. Тою пхне рукою, а другого тик не цгпком. Стор. МПр. 163. Лху! меж. Тьфу! I. Пчих! меж. Чихъ! II. Дчих, ху, л». Чихате. Бодай тобг поганий пчих буе. ЕЗ. V. 188. Нчйханв, ня, с.--=Чхаиня. ЕЗ. V 188. Цчйхати, хаю, еш, и.—Чхати. Дч1внйк, ка, м. Raphanistrum arvense. Вх. Лем. 459. Яч1дка, ки, ж. Ум. отъ пчола. _ Пчолй, лй, ж.=Вдзкода. Ум. Пч1лка. Пчглка вкусила. Грин. .III. 313. Дчолйнець, нця, л.=Омшаник. Вх. Зн. 58. Дчолйчий, а. е—Вджолиний. Свг-ченки з пчолячого воску. ЕЗ. V. 194. Дшенйдя, Ц1, ж. Пшеница, Triticum vulgare (растете и зерно). ЗЮЗО. 1. 139. Ой пост на topi пиленицю, nid горою овес. Мет. 68. Уродив* Бог пшеницю: tycma ка ргвна стогть як лава, а колос великий, важ-кий. Харьк. г. Якг в вас паляницг бш,— мабуть мили пшеницю? Харьк. г. Я ба-чив, pas пшеницю мили. Греб. Ум. Пшеничка, пшенйченька. Дшеничйка, ни, ж. Отдельное зерно иди-отдельный стебель пшеницы. У людей пшениць—як гай, а в нал—самый вгвсюг, г пшеничини не вздриш. Константиногр. у. Пшенйчисько, ка, с.=Дшеничище. Вх. Зн. 58. Дшенйчише, ща, с. Нива, съ которой снята пшеница. Лшенйчка, ки, ж. 1) У и. отъ пшеница. 2) Маисъ, кукуруза, Zea Mays L. ЗЮЗО. I. 142. 3) Родъ узора въ вышивке. Г. Барв. 216. 4) Раковая икра. ЕЗ. V, 177. Дшеничнвця, цг, ж.=Дшеиишнидя. Дшенйшний, а, е. Пшеничный. Пше-нишнг зернятка. Стор. МПр. 66. Дшениш· ною борошна в нас обмаль,—треба змолоти, Харьк. г. Лшенйшник, ка, м. Белый, пшенич- ный хя&бъ. Пшенишники доведутъ, гцо г хлгба не дадутъ. Пшенйшннця, qi, ж. Пшеничная солома. НВолын. у. Сим. 153. Дшенйшнище, ща, с.=Дшеничищв. Вас. 196. Пшик? меж. Выражаетъ короткое ши-????? отъ погружения въ воду раскален-наго железа. Употребл. какъ существительное: пшим, ну, м. Перевгвся на ковалъський пшик. Ном. № 1858. Буе коваль такий мудрий, що взявся лемгшг чоловтовг щвать, та багато залгза.... перепалив. пПг, каже, чоловгче, скую тобг сотру“ ...¦.„fie сотру, а серп“. А далг еже гивайку, а дам й пшик: роспгк залгзця шматочок, що зоста-лось, та в воду: „от тобг, каже, й пшик1. Ном., стр. 284, JV» 1858. Лшйкати, каю, еш, сов. в. пшйк-нутя, ну, неш, и. 1) Шипеть, зашипеть (о горячемъ atefliei, брошенномъ въ воду). 2) Только весов, в.? Употреблять часто звуки пш (о польской речи).' Пехай аака-ють вельможт з москалями, як цвенъкали та пшикали з ляхами. К. Дз. 34. Пдпнка, ки, ж. 1)=Лшеничка 2. ЗЮЗО II. 147. 2) Раст. Galium verum L. ЗЮЗО. I. 123. Пшшцб, цй, с. Ум. отъ пшоно. Дшоиб, Ha, с. 1) Пшено. 2) Назваще одного изъ отделений игры въ крёйиахи. Ив. 40. Ум. Пшшцё. Оце пшгнце на куле· шик г сало. Чуб. II. 98. Насип пшгнця по колгнця, водицг по крильця. Мет. 23. Пшонйний, а, е. Пшенный. Хазяйка подавати стала гз маслом пгионяних млин-цгв. Ал в. 45. Лшонйник, ка, м. Блинъ изъ пшена. Пштирок, рка, м. Щелчекъ до носу. Вх. Лем. 459. Д’явйдя, цх, эю.=к1няча. Шявица лошадиная. Вх. Пч. II, 28. Д’йвка, ки, ж. 1) Пьявка, Hirudo officinalis. Чуб. I. 238. Вх. Пч. II. 28. 2) Синякъ отъ удара палкой или крутомъ. П’явка набггла. 3) Кровопийца. -4) Железная скоба для прикрепления нашивки съ лодяхъ (при пловучей мельнице). Вас. 173. Д’явyшни?, ка, м.. Родъ слизняка болотного. Д’ядак, ка, м. Насек. Гусеница геометра, Cheimatobia brumata. Вх. Лем. 459. Д’ядики, KIB, м. мн. Раст. Lycopo-dium annotinum et clavatum. Лв. 100. Д’ядити, джу, диш, гл. 1) Мерять п’яддю. Вх. Лем. 459. 2) О гусенице гео-