* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
IV
ВАК — ВИЛ
иятш въ учебныхъ заведешяхъ или служебныхъ мЗзстахъ).
Вакхпнка.
Вадёжникъ.
Валторна (н4м. Waldhorn: Wald — л-feci., и Horn — рогъ. Ср. польск. waltornia).
Ванечка (отъ Ванька).
Ванна (н-Ьм. Wanne) 85.
Варежки.
Варёнякъ 72.
Варёный. Варёньице 35.
BapiaHTi. (Фр. variante) 82.
Вар1ац1я (фр. variation).
Вареоломёй.
Васенька (уменьшит, отъ Ваеилт) М.' '
Ваеилье-оетровекш.
Вассалъ (Фр. vassal).
Ватерлйтя. — Ватерпасъ.
[Ватрушка] Вотрушка.
Вахмистръ (н-Ьи. Wachtmeister).
Ваяше (скр. va, копать, прокалывать).
Вблизи.
Вверху, вверхъ.
Ввечеру.
ВвЪкъ.
Вгладь., Вглубь.
Вдалеке. Вдали. Вдаль. ,
Вдвое. Вдвоёмъ. Вдвойне.
Вдобавокъ.
Вдоволь.—Вдоль.
Вдохновённый.
Вдругъ.
Вёдро (гр. aiopij, исл. heidr).
Ведро (гр. ???????).
Вёдряный (отъ вёдро).
Везд'Ь 46. 64. Везд^сущш.
Вёксель (и-Ьм. Wechsel).
Вёкша (др.-сл. вшша) 63.
Велёневый (фр. velin).
Великобритания.
Великолепный.
Вельоъ (Wales) ви. употреблявшаго-ся прежде Баллисъ. Назваше Пылись прииадлежитъ одному изъ кан-тоновъ Швейцарш. Еще менгЬе правильно прилаг. валлтскт, которое сл'Ьдуетъ заменить Формою Вёльс-скш 81.
Вел'Ъть (одного корни съ цел. колнтк.) BejrbHO 68.
Венещанскш 82.
Вёнзель (польск. wczei, ср. др.-слав. ВАЗати); прил. Вёнзелевый.
Вешаминъ.
Вентилятора.
Верблюдъ (вм. вельбудъ или собств. вельблдъ, отъ гот. nlbandns — н4м. elefant, др.-Франц. oliphant).
Вёредъ.
Вереница.
Веретено.
Верётье.
Верея.
Верзила 27.
Вёртелъ.
Вертёпъ.
Вертоградъ.
Верхъ, верхомъ 59. Употребляется и мн. ч. верхами, когда разумЪютъ СолгЬе одного человека.
Вершокъ.
Весло. Весёлка. Весельце.
Весна. — Весённш, вёшнш.
Весь, ве4мъ. Bei, всЪхъ 67.
Весьма 57.
Ветла, мн. ч. вётлы.
Вётхш.—Вётошь.—Ветшать.
Ветчина [Вядчина]. Присутствие тутъ корня and доказывается соответствующими словами въ другихъ слав. нар-Ьч1яхъ; между прочима, этотъ корень далъ въ польск. рече-шя: wicdle micso, wicdlina (вяленое, копченое мясо, ветчина). Форма вяд-чииа совсЬмъ не такъ нова, какъ MHorie думаютъ: мы находимъ указа-me на нее въ словарихыРейФа, Шим-кевича, Линде и наконецъ въ недавно изданномъ этим ологическомъ словарЪ Миклошича. Несмотря на то, давняи привычка къ написание ветчина за-станлиетъ до времени отказаться отъ строго-атимилогической Формы.
Вечюръ (т. е. вчера вечеромъ).
Вешнякъ.
Ваадъ и рперёдъ.
Взаимод'Ьйетв1е.—Взаймы.
ВзамЪнъ.
Взаперти.
Взапуски. — Взашей.
Взбалмошный (ср. баламут).
Взбалмошь, р. п. -пга.
Взбудоражить.
Взгрустнуться.
Взимать 55. _
Взойти, взойдутъ 74.
Взыскать. Взыскаше 55.
Взять, возьмутъ (вм. возимугь) 55.
57. _ f
Виденъ (не «вид-Ьнъ»), видна, видно 68.69. f _
ВйдЬть, вижу, вйдятъ. Виденный
32. 68. 69. _
Визжать, виззкатъ.
Визига [Вязйга]. Ср. поль. wyz, чеш. vyza, слон, viza, хорн. viza, малор. визина=б4луга, осетрина.
Вилла 85.