* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
256 Кое— отъ слова коневодъ. Древнейшее значеше олова кънязь (нгьм. konig—король) должно было быть: родичь, происходяпцй отъ рода, и потомъ — первый въ род*, начальникъ рода. Слово начальникъ —собственно (начать) начинаюпдй, теперь приняло въ свое значеше идею о прав*, 0 влад*нш: такъ случилось и съ ело· вомъ кънязь. (См. превосходный фило-логич. розыск, объ этомъ слов* у И. И. Срезн. Мысли объ uemopiu рус. яз., стр 112-114). Ковелъ, ковдъ = старинная ы*ра, корень, ковшъ. Кобеня = плащъ съ капюшономъ. (До-мостр.). Еобецъ или копецъ=маленьк1Й ястребъ. (Книг. Урядникь соколън. пути). КоБдеше, косеинк—лат. haruspicium =boi-хвоваше чрезъ полетъ птичЩ и гранате. Мате. В.гаст. сост. Е. гл. 3. Бобылино=у ноженъ жел*зныя полосы, между которыми вкладывалось opy?ie; он* обтягивались кожею или прочною тканью. „Ножны отъ устья до наконечника поволочены газомъ чернымъ; обой-мицы въ 4-хъ м*стахъ м*дяны·, кобы-лино железно; наконешникъ булатенъ; мишень наведена золотомъ“. ( Савваит.). Ковь = волховаше, ворожба, гадаше по прим*тамъ. (Ист. Г. Р. Карамз. II, прим*ч. 118, 4, прим*ч. 119) Отсюда произошли слова: 1) кобенить—корчить·, 2) кобецъ и уменьшит, кобчикъ—назваше птицы; 3) прикобить—преворожить. „Прикобила къ себ* добра молодца“. (Подробн. изыск, объ этомъ слов* см. у Шимк. въ Корнесловп). Вова—жалованье. У весть кову не дать полнаго договорнаго жалованья. Ист. Карамз. 11, пр. 92. Ко&дл&ннцд = кузница. Прол. дек. 7. Вованцы — выкованныя изъ золота или серебра круглыя бляхи, прикр*плявпцяся по об*имъ сторонамъ ухвата, у налобника и у переносья лошади. (Савваит.). Ко&дднын = иногда значитъ: умный, ра-зумый (Притч. 14, 18. Сир. 21, 14). KoKdjtCTKO—(?????????)—хитрость (Син. 1 суб. чет. Г1р. Д. 29, 3 ср ); лукавство (Числ. 24, 22). Кокдчктьо = кузнечное или слесарное мастерство. Кокдчъ—(???????) = кузнецъ (2 Тим. 4, 14. Неем. 3, 32). Коккмъ—бокалъ, чаша. (MUdos.). Ког— Ковриг» = кругъ; КОВрНЖЬК», коврнжьць = хл^бъ, хл*бецъ целый. ??????* — (???????) = кивотъ (зав*та) (Акае. Б. ик. 12. Числ. 7, 89. Втор. 10, 1 —3); корабль (Быт. 6, 14. 15, 7, 1), на которомъ Ной спасся отъ всешрнаго потопа. Ковчегь длиной былъ 300 локтей=65 с. 1 арш. 14 верш., шириной 50 л.=10 с. 2 арш. 13 в., высотой 30 л.=6 с. 1 арш. 11 в.·, ящикъ (4 Цар. 12, 10). Кокч ? Ж? ц*—(??????? ?)=кютка для иконъ·, корзина, ящикъ для денегъ (Исх. 2, 3. 1оаи. 12, 6). Ко кг — (I ???-???) = злоумышлете, козни (Д*ян. 23, 16); (??????), мятежъ (Марк. 15, 7); м*ра пути въ 10 верстъ. Ковша = равно. Ковьникъ = мятежникъ, замышлякищй зло. (Миклош. ). Ковыаь = степная трава, stipa. Два вида ковыли (pirmata et capillata), у коихъ с*мечко съ винтовымъ стержнемъ и долгимъ пушистымъ хвостоиъ. „Гд* ковыли, тамъ и хл*бъ родится; гд* земля ковыломъ задерн*ла, тамъ уродится и пшеница“ (Даль). Ковыль трава, словно шелковая, вполъ челов*ка, на раздоли-стыхъ м*стахъ, около Шева, вкусная (Касьяновъ). Ковыль — характеристичная сорная трава степныхъ м*стностей (Григорьевъ 317). (Е. Барсовъ, т. ??). Когаиъ = титулъ владыкъ хазарскихъ и велико-тюрковъ алтайскихъ. У ВизантШ-скихъ историковъ онъ является вь форм* ???????. Константинъ Багрянородный, говоря о построении Саркелда, хозарскаго повелителя называетъ ????-??? ????????. Изъ одного письма Людовика II къ императору Василт мы узна-емъ, что за главою болгаръ, по выражению Васил1я, въ византхйской государственной канцелярш признано было зваше хагана. Этотъ же титулъ упо-требляетъ подъ 864 и франкешй л*то-писецъ Въ Шевской л*тописи каганонъ названъ одинъ изъ князей хозарскихъ: „Козары изыдоша противу (Святослава) съ княземъ своинъ Катномъ (Лавр, стр. 63). Въ переводахъ Амартожа и русскихъ хронографахъ встр*чаемь этотъ титулъ и въ греческой форм*: Хаганъ. Всл*дств1е продолжительная) господства хозаръ въ Шев* восточные взгляды до того окр*пли, что и князей русскихъ называли каганами. (Е. Барсовъ,, т. Ш).