
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
229 Им— — 1, 14, 4 Цар. 6, 17. Pye. 2, 12); (??????), исполнивши. (Невостр.). Нсподокьннкъ = работающей исполу. Нсполок*тн=стирать, вымывать, полоскать. Йспол# — (???) = въ половину, полу; -исполу мертвый—полумертвый (въ пон. 5 нед. четыр. веч. на стихов, стих. 2). Йгпор^чдкг — (???????????) = ручаюсь, заверяю (Притч. 6, В). Непо^чннкг = поручитель, порука (????-??) носредникъ, ходатай (Евр. 7, 22). Исправа — (др. рус.) = 1) исправление; 2) поводъ, причина; 3) разборъ дЪла и решенее, расправа; 4) правда, справед-ливость. ИспрАКНТН = 1) исправить; 2) приготовить; 3) возвратить; 4) вытребовать, достать; 5) разузнать, наследовать; 6) делать твердымъ, крепкимъ (Пс. 39, 3). НспрдшшЕ — (?????????)= приведете въ лучшей порядокъ (Евр. 9, 10); (?????????, ??????????), усп^хъ, ггодвигъ, великое Д"Ьло (ДЪян. 24, 3); благоуст- п ройство (3 Макк 3, 16). (Невостр ). Исправленный = утвержденный, крепкёй. ИспрАБЛАЮ — (??????), делаю прямымъ и удобопроходимымъ (I. Н. 24, 23); (??????), очищаю, освящаю (1ак. 4, 8). Нспрдк/итнс* — (о волосахъ) = щетиниться, становиться дыбомъ. Нсп(иккннкъ=начальникъ, правитель. (Ми-клош.). шпаажнежс — (??????),—пустота, пустое место; н-Ьдро (А. 15 к. 2, 4, ср. 4 Мв. 6, 8). Испражнете преходящее земная, яко чудна дпла Твоя — чудно было видеть одушевленное небо Царя всЬхъ проходящимъ все пространства земныя, яко чудны дела Твои. Молитв. Егевск. изд. стр. 250. ЙспрдздНАМ — (?????????) = выпоражниваю (Быт. 42, 35); упраздняю, прекращаю, уничтожаю (Рим. 4, 14); (??-??????), тоже (1 Кор. 15, 24). Пспрятн = 1) мыть, стирать; 2) истоптать. Нспратнтн = провожать, сопровождать. ШП4ШСТЙТИСА= обольститься, быть во-влечену въ заблужденёе. Мин. мгье. сент. 19. ??????????? = испровергнуть, опрокинуть. Нрол. гюня 29. Нспростръннк = распространенёе, расшире-Hie. Мин. мпс. янв. 23. ИспрдцеМю или нспрдцеди —(????????????) — Игт— = поражаю пращею или камнемъ пращ-нымъ (н. 6 п. 5, 3). Нспръгноутн = вырезывать, уничтожать. (Миклош). Нсирь = вверхъ. (Миклош.). Нспрътн = извинять, оправдать. Нспрп, ксьпри = извиненёе, оправдаше. HtnVifiAW и нсп&КДЮ — (???????? = пускаю, выпускаю; испущатися = освобождаться, исцеляться. Игпытдти = 1) наследовать, разузнавать; 2) спрашивать; 3) рассудить; 4) познать (Mo. 2, 16); 5) следить (Пс. 63, 7); 6) хранить (Пс. 118, 69, 129). Испытникъ = судёя яуховныхъ д-Ьлъ, иногда назывался латин. инквизиторъ. Еормч. 310. Испытно — (???????) =тщательно, точно (Лук. 1, 3); внимательно (Пр. Д. л. И ср.). Испытногть = достоверность, подлинность (2 Макк. 2, '29). ЙкыУДЮ — (????????????) = высыхаео (с. 26 к. 1 п. 1, 3). Нст&женын = растянутый. Нстикятя = черпать, исчерпывать. (Микл.). Истдакати — (??????) = плавить, растоплять; изнурять, томить; расплавляться; изнемогать, умирать. (Втор. 18, 65). Во Втор. 18, 32 ???????????, страдать воспаленеемъ; замерзать; чувствовать сильную боль. Во Втор 32, 36 ?????-????, оставлять, бросать, пренебрегать; изнемогать, умирать. Истаяхъ даже доселгь — я говорила до сихъ поръ. (1 Цар. 1, 16). Истаяла мя есть ревность Твоя, яко забыта словеса хвои врази мои — ревность моя снЬдаетъ меня, видя, какъ мои враги забыли слова Твои. Молитв. Егевск. изд. стр 8. Истепсти = убить. Христёанъ много истепутъ. (Пск. лет. 1. 261, сн. Матер, для сравнит, слов! изд. Ак. н. т 2). Истерт = цистерна, водоемъ. HitIiahwh=обточенный, полированный; верхе истесанаго - (? ?????? ???????-?????. ?????? темя, макушка, верхъ головы; преимущество. ????????, обтесывать, полировать камни) = въ русск. синод. Библёи (Числ. 23, 14) „вершина Фасги“. Фасга-одна изъ Аваримскихъ горъ, по ту сторону Тордана, въ земле Моавитской, на востоке отъ Мертваго п моря (Вт. 3, 17; 4, 49). Йст^с*=почка, печень, сердце; истесы—