* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
215 И3Л“ — Н^янкя == съ излишество1гъ, чрезъ меру (Гад. 1, 14). Излигие иматъ—(0 ???-р?у?1)=в<>звышается, превосходить (Лев 25, 27.. ??. 27, 23). ИзлЙше = слишкомъ, сверхъ меры, съ избыткомъ (Пс. 30, 24). Изложен if=изображение, изъяснеше, по-казаше. Требн. лист. 387. ? f Излоясити = изобразить словомъ, составить, сочинить. Мин. мгьс. afip 28. Изложенs быстъ назначенъ. „Христосъ Господь... якоже на ciro тайну изложенъ бысть“ ? Поуч. Фотт митр. Шевск. Н?*укявьст1говдтн=портить, искажать. Н?доупнтн=ограбить, раздать, содрать, снять; йзлупитися — вылупиться изъ яйпа. Н?дмовянн1?=изл*чете; н?д*ковятнсд= излечиться. Н?д*сти=1) сойти, выйти; 2) сделать вылазку, напасть. Излйзоша жабы (Исх. 8, 6). Излезъ же и ночью, и тако взя-ша й (городъ). Ипат. л. 6782 г. Н^дюкнтн = избрать, предпочесть. Й3ЛАЦЛТИ = протягивать, простирать. Измарагдъ—(др. рус.) греч. ?????????= 1) изумрудъ, драгоценный камень зеле-наго цвёта, третШ въ первомъ ряду камней первосвященническаго ефода, одно иэъ оснований небеснаго 1ерусалима (Ап. 21,19); 2) собрате поученШ для домаш-няго чтетя, извлеченныхъ большей частью изъ творетй св. 1оанна Златоу-стаго. Составлете этой книги должно отнести въ XIV в. (Onuc. Гор. и Пев. 2, 3, 82—83). Списокъ XIV в. въ Ру-мянцевск. музее, ?» 186. Н3МЕЛ&3ЛЮ— (??????) = взбалтываю молоко, делаю сыворотку (1ов. 10, 10). Н^мдитн — (ст. слав.) = испепелиться. Л f И3МЕТАТИ = извергать, выкидывать, выбрасывать. Иногда значить: лишить .сана. Мате. Власт, сост А. Изме· тате - извержение. Паутрге измета-те творяху (Деян. 27, 18). ??????, н^м«тъ =изгнаше, измена. Йзмечтлннын = изукрашенный пестро- п тою, испещренный (1ез. 23, ?4). Измлддд = отъ младенчества, съ детства Измлада священная тстгя умгьеши (2 Тим. 3, 15). Измождллы н=изможденный, изнуренны й. Лимон. 157. Онъ же euanes его въ толикой нигцетгъ, и вг ризахъ скверныхъ 1 Изн— и раздранныхъ, и лицемъ измождала п и дряхла. ИзможденТе и изможддже = оскорбление, приведете въ слабость, въ безси-л1в. Предати татваго сатангъ во иэ-мождете плоти (1 Кор. 5, 5). Мин. мгъс. февр. 7. Н?можднтн— (???????????)=????????????? изъ костей; изнурять, сокрушать (Числ. „ 24- 8), Измолкдти = перестать говорить, замолчать. Измолче гортань мой (Пс. 68, 4). ????????, н^мдътн, н71ъмлнтн= выставляться, выдаваться, показываться. Н^моромрятн, н?м()ьмь(»ятн=испещрить мраморными жилками. Изм|>ети—(ст.. слав ну;м(>т.тн)=умереть. Изомрогиа бо ищущш души отроча-те (Me. 2, 20) Н^моуть = возмущеюе. Н?мъд\кннкъ=нерадивый, небрежный, без-печный. Н^мъдьинк = ослабление. Изм^нд—(????????) == променъ, выкупъ (Псал. 48, 8); (??????????), переворотъ, превратная перемена (Псал. 76, 11). Безъ измгъны — непременно. Изм^н^ше =1) изменете; 2) примиреше (Рим. 5, 11). 3) следы (Псал. 88, 52); 4) преемникъ (Деян. 24, 27). Измгъне-нге ея сосуди златы — не выменяешь ее на сосуды изъ чистаго золота (1ов. «28, lV Изм^нйти или йзм,1;нАтн=приводить что въ другой видъ, перестраивать. ИзлгЬнйти ЛИ1^=СКрЫТЬ СВОЙ видъ или намерение, притвориться (Надп. 33 псал. ч) 1 Цар. 21, 13, 14). О наминаемым — (??????? ????????????-vojv)=^Ha3B псал 44—„на музыкальномъ орудш Шошанъ“ (Псал. 59: *,на музыв. орудш Шушанъ - эдуеъ“ 68:наШошан-ниме“ и 79: намузык. орудш Шошаннимъ эдуеъ"). Акила, Симмахъ и 1еронимъ пе-реводятъ евр. выражеше: нажъ лилиями“; полагаютъ, что „лшпями“ назывался муз. инструментъ, имеющШ фор-му цветка лилш, или хоръ певцовъ. Измг&(ША=измениВ1ШЙся (Пс. 19, 1). НзмгЬйАИ — (????????)—вымериваю. отмериваю; еже жити измгъри—прекращаю жизнь, перестаю жить (Син. 1 н·. ч. ср.). Н?мюля?ъ=плющъ (растете). Нзнлчдлд = сначала, сперва. Прол. дек. 12.