* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Бад— порядкомъ, правильно. Мин. мгьс. апр. 18 Блдго^дсг&о^нй = счастливое соединете сосглвныхъ частей. Мин. мгьс. дек 3. Бадго^дст&о^атн» кааго^астко^нти= уда-шо, хорошо соединить составныя части. Водными облаки воздухъ благо-раствори (молеб. птьнге во время безд. Бадго^кноггнш = съ доброю ревностью. Мин мгьс. япв. 9. Бадго^одггк'й = соглас1е съ поняпяыи о чести и нравственномъ достоинстве. Яко клевета льстить мудраго, и погубляетъ сердпе благородств1Я его (Еккл. 7, 8). БА4Г0&ОЗГНЫЙ = имеющШ густыя ветви, ветвистый. Воз вы си я, яко кедры Ли-ванстя, яко лозу благорозгную. (Чинъ втьнч). Бяягораднк = релипя, вера. Бадгосе^дк = расположете сердца къ добру, добродуппе (Есе. 8, 13). Блдгосс^дын = сострадательный, милосердый. Блдгос^днш — милосердо. Благосердно услыши всгЬхъ насъ (Молеб. птьнге во вр бездождья). Блдгоскдзднк = превосходное пропов-Ьда-Hie. Мин мгьс. гюня 9. ????????&?? — греч. ??????? = слава, блескъ. Прем. Сол. н, 18. Бадгосадкнш = съ доброю славою, честш. Мин. мгьс. гюня 28. Блдго1лдкнын=пользуюшдйся доброю славою, честно Тропарь дек. 13. KiiarooiHYecTRo = благопристойность Григ. Назганз. 50. Бадгосанмный = стройный, складный (1ез. 33, 32). Баагосаок^нк—греч. ??????? = благосло-веше (Ефес. 1, 3); - благотворете (2 Кор. 9, 5); изобил1е, приходящее отъ Бошя благословетя (2 Кор. 9, 6); благод’Ьяше нуждающимся; позволенге, взятое отъ старшаго, напр. д1акономъ отъ священника, инокомъ отъ игумена. Блаюсловеnie хлебовъ, пшеницы, вина и елея совершается во время всенощ-наго бдЬшя предъ чтетемъ шестоасал-М1я. Прежде, когда всенощное бдете продолжалось всю ночь, благословев!е хлебовъ и проч. совершалось для под-креплев1я силъ молящихся, ибо тотчасъ по благословении это благословенное Бад— (т. е. хлебы, елей и вино) въ храме раздавалось присутствующимъ и ими съедалось, после чего продолжалось бдете. Теперь же оно бываеть для испрошетя милости Божгей на плодо-род!е земли и умиожеше плодовъ зем-иыхъ во всемъ MIpe, всякой стране и ея обитаемыхъ городахъ и селахъ. Хлебовъ для освящетя обычно полагается пять въ воспоминание тЬхъ чу-десныхъ пяти хлебовъ, коими некогда Господь I. Христосъ насытилъ 5000 че-ловекъ, кроме женщинъ и детей (Me. 14, 13 - 21; Мрк. 6, 30 — 44; Лук. 9, 10-17; 1оан. 6, 1—14). Бадгоыо&^ннда г^дмотд = письменное дозволете отъ apxiepen о построена вновь и освященш храма. Съ грамотъ такого рода собираемыя пошлины, какъ неприличныя церкви, въ 1765 году были уничтожены; а велено давать грамоты о построети и освящети церквей безденежно какъ видно въ докладе комиссии, утвержденномъ Екатериною П. Иначе грамота эта называлась Храмозданною. Бллгослобеннын — греч. ????????? = похваленный, прославленный, сопровождаемый благословетями (Мате. 21, 9; Быт. 9, 26): „Благословен* ??? снмовг“ — ????????? ?????? ? ???? ??? ???, т. е. будеть особенное благодатное общеше Бога съ потомствомъ Сима; иначе: Мес-С1Я явится въ его потомстве. Ср. Втор. 28, 3. БяягосмжбисткТе = благословете. Григ. Во-госл. XI в. (Вост.). БлагосяовественТе == благословете. (Вост.). Бмгосдокеснтн, ед*госдоксствнти = благословить. Ев. XII в. Мр. 8, 7. (Вост.). Бадгосаоким^ еыти = благословляться, прославляться. Баагосаош—греч. ????????????'= ора-кульсшй ответь, решеше труднаго вопроса, решительное изречете. (Пе-востр.). Бадгосаокаатнса = быть благословен-нымъ, осенять себя крестнымъ знаме-шемъ. Гал. 3, 8. Баагосаокн^ == имея достаточную причину. Мин. мпс. янв. 16. Бадгосаокацма ^кд = рука, коей сложенные персты изображаюгь собою имя 1исуса Христа сокращенно, какъ подъ титломъ пишется: указательный перстъ