
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
XXI ятельнаго знашя вЪса и меры для точ-наго изследоватя другихъ сторонъ исторической жизни, особенно экономической. Дело въ томъ, что множество данныхъ, существенно важныхъ для понимания внутренняго быта изве-стнаго народа, сохранены для насъ памятниками не иначе, какъ въ указаш-яхъ веса и м4ры, им'Ьвшихъ м4сто въ древнейшее время. Теперь, если бы мы лишены были знашя этихъ древнихъ единицъ в tea и меры, то намъ пришлось бы совсемъ отказаться отъ вся-каго уразумешя находимыхъ нами указаний, а вместе съ тЬмъ и отъ значи-тельныхъ, весьма важныхъ отдФловъ исторической науки. Почтенные фоль анты, составляюпце украшеше каждой исторической библютеки, явились бы для насъ во многихъ случаяхъ книгой за семью печатями. Какъ мы уже сказали, об* стороны дела одинаково важны и-привлекательны для историка и Филолога. Пусть лица, готовыя сделать намъ упрекъ въ излишней полнотЬ словаря и разнообразш внесенныхъ въ него словъ, попробуютъ вычеркнуть хотя бы, наприм., метрологическая понятая, какъ-бы излишшя, и они не про-чтутъ ни одного памятника чисто духовной письменности (напр, дарственной грамоты князей монастырямъ, или приходо-расходныхъ книгь монастыр-скаго приказа, или древнМшихъ библейскихъ книгь и т. п.), где очень часто встречаются метрологические термины, теперь вышедппе изъ употребления и почти совершенно непонятные. 6) Тамъ, где мы находили не произвольно гадательныя, но более или менее твердыя Филологичесюя данный для определения словопроизводства вноси-маго въ словаря слова, мы всемирно старались въ краткомъ, связномъ, и точномъ изложеши представить весь словопроизводственный процессъ дан-наго слова. Словопроизводство въ настоящее время становится одною изъ самыхъ не-обходимыхъ и самыхъ важныхъ сторонъ словарной работы. „По-истинЬ я думаю, говорить гешальный Лейбницъ, что языки—лучшее зеркало человече-скаго духа, и что внимательный ана-лизъ словъ лучше всякаго другого средства могъ бы ознакомить насъ съ действиями ума'·'·. Этимолопя составляетъ соль или пряность словаря·, безъ этой приправы предлагаемая имъ пшца была-бы не вкусна, хотя иное и прхятиЬе было-бы сырое или не лерееоленое. Словопроизводство нажило себе дурную славу, потому что въ прежнее время, естественно, его искали въ одной игре словъ и употребляли во зло. Долго оно только предугадывало свои правила и не сознавало ихъ; и теперь еще безпрестанно отыскиваются новыя. Можно понимать слово изъ него самого и изъ ближайшаго къ нему круга, но можно также брать на помощь родственныя семейства и ряды словъ, а оттуда уже переходить къ смежнымъ нареч1ямъ и язывамъ. Какъ скоро заметили и наконецъ обозрели связь нЬ-сколъкихъ языковъ, то явилось, съ неизвестными прежде законами а выводами, сравнете языковъ, которое утвердилось научнымъ образомъ только съ помопцю книгопечаташя и словарей. Справедливо говорить про». Лав-ровск1й: „Словообразоваше древняго нашего языка должно занимать одно изъ самыхъ видныхъ месть въ общемъ его изеледоваши, какъ по богатству н выразительности этого языка, такъ и по тому близкому родству съ народами соплеменными, которое столь резко высказывается въ словесныхъ произ-веденгяхъ древности. Словообразоваше скорее всего покажетъ и общность словъ коренныхъ, следовательно, общность первоначальнаго богатства понятий, и одинаковость щлемовъ, при дальнейшемъ развитш этихъ поняпй, для выражешя ихъ въ слове, следовательно, тесное родство духовныхъ силъ, одинаковость ихъ настроешя и направления. Важность этого отдела изеледо-вашй не ускользнула отъ вниманш ученыхъ, деятельно и заботливо принявшихся за обработку родного языка, хотя и нельзя не сознаться, что, сравнительно съ другими, онъ менее заключает!. полноты и отчетливости въ изеледоватяхъ“ (Л. А. Лавровскгщ сн. Изв. Ак. H.j т. И, стр. 273). Для достижетя этой цели мы, во-первыхъ, прилагали къ объясняемыми словамъ законы славяно-русской ®oae-тики, чтобы понять разнообразный на-слоетя въ славяно - русскомъ слово-