* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
791 Хом— статку пропитатя, чтобы пользоваться { защитой того, къ кому записывались холопами и т. п. Bet таковые холопы назывались „закупными или кабальными людьми“ и отъ „обеловъ“, называемыхъ по Судебнику и Уложенда „полными или j докладными“, т. е. кр-Ьпостными холопами, разнились темъ, что ихъ нельзя было ни продавать, ни отдавать въ приданое, ни оставлять по духовной въ наследство своимъ детямъ, такъ какъ { они по истеченш известнаго времени, j которое они обязались служить, или по 1 смерти своего господина, получали свободу; надъ полными же холопами roc- j пода ихъ имели такую же власть, какую впоследствш имели дворяне надъ своими дворовыми людьми и крестьянами. Такое различ1е между холопами ка- j бальными и холопами полными существо- j вало до начала XVII- века. Со времени ) первой подушной переписи различ1е между закупными холопами и холопами вообще и крестьянами было совершенно j уничтожено (Прим. па „Русс, правду стр. 62). Хомдцилш - {евр.)— гадатели, волшебники, чародеи (4 Цар. 23, 5). XoMfjii—(Исаш 5, 10)=м-Ьра, вмещавшая вь себе десять эфъ или батовъ (1езек. 45, И). Хомовое iitme, хомошя или холонное= такъ называется пЪше раздельноречное. Свое назваше хомовое пеше получило отъ того, что часто встречающееся въ церковныхъ п-Ьсноп-Ьшяхъ окончаше — „хомъ“ пелось въ раздЬльноречш какъ „хомо“, напр., „согрешихомъ, беззакон-новахомъ, неоправдихомъ предъ Тобою“ пелось какъ „согрЪшихомо, беззакон-новахомо, неоправдихомо предъ Тобою“ (См. Словарь русск. церк. гыънгя, Пре-ображенскстр. 177 - 178). Хом# ‘Т% - (?????)=????: лавка для греб* цовъ (Прол. О. 6, 2 7, 1 к.); (болг. хамотъ, полъск. chomat, чешек, cho-mout, слов. ham. малор. хамы); срав. съ литов, kamari, нпм. (изъ слав.) kummet и kumt, греч. ???.?? - узда, финнск. hamutta, курд, gam—узда. Хоплтн. ,\опнтн = кусать. Хопъ=1) поборъ·, 2) присвоеше·. 3) взятка ' (Суди. грам.). Хорд—(????)= страна; люди (Миклош.). Хора = некладеный баранъ или олень: финск. ого — жеребецъ, вепрь (кладеный). Срав. чешек, or, vor—конь, же- ребецъ (//. Некрасова, Краледвор. рук., стр. 82 и 188) и англ. horse. Хо^лзнн* = городъ близъ Галилейскаго озера, недалеко отъ Капернаума и Вио-саиды. Спаситель говорилъ, что жители Хоразина порочною жизшю превосходили жителей Тира и Сидона: „Горе тебе, Хоразинъ! Горе тебе, Виесаида! ибо если бы въ Тире и Сидоне явлены были силы, явленный въ васъ, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись“ (Лук. 10, 13). Хоцепигкопъ — (греч.) = сельскШ епи-скопъ. М. Власт., сост. Е. гл. 31. Въ подражаше 70-ти апостоловъ бывали въ древней церкви хорепископы въ се-лахъ и слободахъ, кои не имели власти производить священниковъ и д1аконовъ. а только приносили Божественные дары, и раздавали милостыню изъ церковнаго имЬшя. Правил. 14 Неокесар. собора·, впоследствш они пыли упразднены. ХорнК'А (евр. пустынный) - обильный источниками и сочной травой отрогъ горы Синая, на Синайскомъ полуострове. Обе горы въ писанш (т. е. Синай и Хоривъ) нередко называются одна вместо другой, какъ въ Мал. 4, 4, где идетъ речь о предсмертныхъ увещавгяхъ Моисея, въ которыхъ онъ, подъ угрозою смерти убеждая евреевъ исполнять за-конъ, данный Моисею на Синае, называешь последнш даннымъ на ХоривЬ. Хороба = недугъ, болезнь (Безсон., ч. 3, стр. 11). ! Хоромный .ltd. 11 л Ьсь, употребляемый на постройку хорочъ; 2) строевой лесь ( Судн. грам. ) Хороиы — комнаты, горнипа (Лек. судн. грам. 1467 г.). Хороняка (др.-рус.) -- трусъ [Бусл.). Хорога — (греч. у ????—хоръ, собрате)— паникандило въ’форме однояру^наго или многояруснаго круга со чножествомъ свечъ, висящее въ греческихъ церквахъ внутри средняго купола. Въ русскихъ церквахъ его замёняють люстры или паникадила. Хоросъ таинственно знаме-нуетъ звезды на тверди небесной. Хорст., или Хрост, = древне-русское божество, имеющее сходство, а можетъ быть вполне тождественное съ Вапера-довымъ Къртомъ. дедомъ Радигоста (Ра-дагаста), хорутанскияъ „K'rt“—омъ, ли-товскимъ Gurko (Гурко), или иначе прусско - литовскимъ Курко = (Гурко), Крикко, саксоно - славянскимъ Кродо.