* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
752 ?1Ц— горается одна свеча отъ другой (Числ. 11, 17): (???????????), тоже (Числ. 11, 25). 0у?Ц1Ь=ш1емяннивъ по сестре; обргътеся убо Господь уецъ ему сый (Толков. ев. 1оан. л. 2 на об.). 0уЖ4Л'ЬксА=сжаливаюсь (В Ездр. 1, 19). ОуждсЖюсА—(?????????)--=???&??????>, изумляюсь; (?????), ужасаюсь, оцевеневаю (Сент. 24 на хвал ст. 4; ?????????? 2 Мак. 8, 13; ??????? I. н. 8, 1; 10, 25; ????????? 1 Мак. 4, 8). 0ужд1Но==съ ужасомъ или въ ужасе; (вм. ?????????), вдохновенно (Ав 12 веч. на стих, сл.); (????????), съ благого-вМнымъ страхомъ (Ав. 15 на лит. сл.); (????????), трепещущШ (Ав. 1, к. 1, п. 3, тр. 1); (?????????), кверху, вверхъ (Ав. 16 на стих, и ныне) (Невостр.). ОужАшый—(?????? ?)=изумительный, воз-буждающШ трепетное изумлеше (въ пят. 2 н. чет. на стих. Бог.; во вт. 3 н. 2 трип. п. 8 Бог.); (??????????), тоже (С. 26 в. веч. на Г-ди воз. слав.); (???????-???), трепетный, трепещущШ (Ав. 6 к. 1, п. 9, тр. 1); (??$??(3??), удивленный, изумленный, объятый ужасомъ (ДЪян. 3, 11). ОужАГГА—(????????) = ужасъ (Прол. С. 8, 3 ср.). Оуждсг — (????????) = удивлеше, изумле-Hie (Марк. 5, 42); изступлете, вдохновенное состояше (Д-Ьян. 10, 10; 11, 5. Ср. 22, 17 по греч. тексту. Сент. 24, п 7, 2) ????????, изумлеше (О. 5, на Г-дн воз. ст. 3) ???? благоговейный страхъ (2 Мак. 19, 22). ОуЖ? —(oy_oivtov)=BepeBKaJ канагь (Деян. 27, 32), наследство, уделъ, доля, часть (Пс. 77, 55); ???????, тоже (Пс. 15, 6); ?????????, тоже (1ис. Н. 17, 14. 1 Пар. 16, 18. 2 Ц. 8, 2); ????????, леса у удилища (Н. 30, на лит. ст. сл.); ????-otov, корабельная веревка (Суд. 15, 14 Пр. А. 25, 1 ср.). Во множеств, числе ужъ—узы Уже морское — коса въ море (Соф. 2, 5.7). Корень срав. съ санскр. учч — вязать; jy? 0ожати) — связывать (А. С. Хомяковъ; см. Матер, для словаря, изд. Ак. н., т. II, стр. 425). Оужеженнк = гореше. Оужнвдннб = достатокъ. Уживате лекарстве—врачеваше (Зерцало духов»., 1652 г., л. 5? об.; сн. Опис. слав, ру-коп. Моск. Синод. Библ., отд. 2-й. Пис. св. отц. 3. Разн. боюсл. соч. ?за— (Прибавл.) А. Горскаю и К. Лево· струева, стр. 716). Уживать = употреблять, пользоваться; уживаный — употребительный; ужива-Hie — употреблете (Безсон., ч. 1, стр. 35, 39, 43). Оужнкд.·, оужикг„ мжнкл, южикъ — (?????????v)=имeющiй одинъ уделъ съ другимъ; родственнику родственница (Лев. 25, 25. Лук. 1, 36. 1оан. 18, 26). Соотечественникъ или согражданинъ (2 Мак. 5, 6); ужикз крове — единокров ный, близюй родетвенникъ (Числ. 35, 24). Ужитокъ = польза (Безсон., ч. I, стр. 14). Оужицд = веревочка. Оужнч?стьо — (?????????) = ближайшее, кровное родство (Лев. 20, 19): достающееся по родству (Руе. 4, 6). Законъ ужичества — бракъ, обязательный въ силу родственной евязи между брачущи-мися лицами. Законъ ужичества дей-ствовалъ тогда, когда умиралъ мужъ, не оставивши после себя потомства; въ этомъ случае оставшуюся бездетную вдову долженъ взять замужъ брать умер-шаго, деверь ея, а первенецъ, родив-ш1Йся отъ этого брака, долженъ считаться по закону сыномъ умершаго, „чтобы имя его не изгладилось въ израи-леи (Второзак. 25, 5 — 10). Это—девер· скш бракъ, или левирате (отъ levir— деверь). (Числ. 36, 8—9). ОужиЧЕСТКоКАНК — (?????????)=вступле-Hie въ права и обязанности ближайшаго родственника, умершаго бездетнымъ (Руе. J, 7). Оужнч?(ТКаЮ — (???????u?)=вcтyпaю въ права и обязааности ближайшаго родственника по умершемъ бездетнымъ, или получаю прюбрътеше по родству (Руе. 4, 4, 6, 7 сл. Лев. 25, 25. Втор. 25, 5—10); ужичествовати наслгШе=по-лучать наследство по родству (Числ. 36, 8); ужичествуй себгь ты ужиче-ство мое — тоже что возьми себе то, что достается мне по родству (Руе. 4, 6. 8) (Невостр.). Оужнци = веревка. л m Л/ Л/ , Оузд или узо также wgA — (по Остр. а?ь), <^u.oc=nenb (Иса. 52, 9. 2 Пар. 33, 11. Евр. 10, 34); все связывающее (Марк. 7, 35, молитва на исходъдуши, молитва надъ разрешаемымъ отъ запрет.) юза пеленная — свивальникъ, пеленки (Прол. Я. 6); ????, привязь, все привязывающее (С. 24, п. 7, 1).