* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
728 Том— — ляемый для защиты его отъ сырости и для ношешя на плече. Тоусин?=течен1е (?????). (МаЫинск. (гла-голтное)четвероевангел. XI в , Ягича, стр. 132, 231). oven ш|д = смола (Миклош.). Точило = яма для давленья винограда посредствомъ особаго снаряда (Иса. 16, 10. Марк. 12, 1); (?????), прессъ, тиски для давлешя винограда (4 н. чет. к. 2 п. 5, 2). ТочТю — (????) = только (1оан. 8, 10. Пр. Я. 9, 2). Точный = подобный, сходный, равный (Сир. 9, 12). TonV — (???) =изливаю, испускаю какую-либо влажность (Лев. 15, 25. 1ер. 11, 5. Д. 28, п. 8, 1); (??????), тоже (чет. пасх. п. 5, 2). изливаюсь, истекаю (чет. пасх. п. 3, 3); (????????)» источаю (Ав. 11, п. 6, тр. 1); слезы точу (Saxpo-????), проливаю слезы (I. 22, веч. на стих, сл.) (Невостр.)-, точащгй крае-сгькомый... твёрдый ссаша камень — пили отъ усЬченнаго въ край твердаго камня, источившаго (воду) (кан. н. ват, п. 3, ирм.). „Святымъ Духомъ точится всяка премудростьu — Святый Духъ — источникъ всякой премудрости. (Воскр. служб, окт., гл. 2, антиф.). Тоцкглдп?=пустослов1е, праздныя слова. Марг. 520 об. Тощиться == истощаться (Былин, яз.). ????? = пристально, усердно, тщательно (Лук. 7, 4. 2 Тим. 1, 17). ??'?& = въ Исх. 23, 15 ?????, пустой, суетный, ничтожный; безполезный. Въ Числ. 21, 5 ????????, совершенно напрасный, пустой, тощШ. худой. Господь запретилъ израильтянамъ являться къ Нему съ „пустыми руками“ (напр, безъ жертвоприношетя). На востоке распро-страненъ обычай являться къ высшему лицу съ дарами 1егова, какъ царь, тре-буетъ того же. Дары служили внёшнимъ выражешемъ сердечнаго настроетя при-носящихъ ихъ. Тенгя, тоигъ == палка, посохъ, жезлъ. Трдкнти — питаться, есть, уничтожать. Объяснеше Востокова: тровати, трую, тоже, что травити, травлю = кормить, кормиться въ переносномъ смысле. Отъ того, трава — собственно кормз, какъ въ греч. ?????? оть ????? — кормъ (Вост. Фил. набл., Фрейзинг, рук. 54). TpaiiiKKiTH = картавить, заикаться, Т^А— Тддклын— (???????)=??????3?4??? (Пр. Д. 29, 3). Травы, травкн=узоры ва ткавяхъ: травы велики, мелтя, косыя, ргъдкгя, час-тыя, цвгътныя, золотыя, серебряные и проч., прилагат.: травный, травчатый, мелкотрав(н)ый. Все это встречается очень часто. (Выход, госуд., царей и вел. княз.). Тбдг^лдфъ = животное изъ числа чисты хъ скотовъ, делящихь пазнокти, раздвоя-ющихъ копыта на двое и отрыгающихъ жвачку, съ греч. значить козлоелень. Синопе. на Библ. Лееит., л. 9 на об. Трактаяентъ— (лат.) = обёдъ, угоще-Hie. Регл. Дух. 37. Трактатъ — (лат.) = въ Богословскомъ смысле значить ученое сочинеше. Указ. 724-го года, янв. 31, пункт. 7. Трдкъ — см. выше торовъ. Т^дпезд — (???????) = столь (Мар. 11, 15), столь, на коемъ предлагается пища, столь съ пищею (1 Цар. 20, 27, 29. Me. 15, 27. Деян. 6, 2. Пр. Д. 16, 3 ср.); самая пища, предлагаемая на столе (3 Цар. 18, 19. Дан. 1, 5. Ьо. 6. Ил. п. 6 Б.); престолъ въ алтарЬ (Уст. церк. и служ. Пр Ап. 4, 1 ср.); пиршество (въ ср. 3 н. чет. по 3 стихосл. сед.). Трапеза — внутрен-шй притворъ, получившШ такое назваше оттого, что въ некоторыхъ мона-стыряхъ въ этомъ притворе или около него, въ нарочито устраиваемой комнате, обгьдаютъ (имеютъ трапезу) иноки. Св. трапеза — святой престолъ (Тип. гл. 2, 22), такъ какъ на немъ предлагается въ пищу и nBTIe вернымъ тело и кровь Христовы. Подобно престолу, св. трапезою называется антиминсъ. „Сей антиминсъ, си есть трапеза священная на приношеше безкровныя жертвы въ божественной литургш“—пишется на антиминсе. Трапезннкъ = прислужникъ при церкви, вроде пономаря. Трдгкзный = назначенный для трапезы или прннадлежащШ трапезе. Трапезная церковь—церковь въ монастырской обители, въ которую монашеству юнце собираются обедать (Прол. Мая 20). Т^дп^зокдже = вкушеше пищи. Кор мн., ч. I, гл. II, стр. 12. ТрдпЕзофорн» — (греч.) = одежда на престоле Скриж. стр. 31. ТрлпЕз^ю = вкушаю пищу за столомъ.