* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Тис— осады, ограбить его сокровища и раз-рушилъ его совершенно, какъ это было предсказано пророкомъ 1езекшлемъ (26, 7—12). Его жители перешли на сосед-HI9 островъ н построили новы! Тиръ, который ногуществомъ и пороками пре-взошелъ древнШ. Спустя 400 хЬть после взят1я Тира Навуходоносоромъ, Але-вдандръ Ведший осадилъ его снова и, после 7-месячной осады, взялъ его. Осада эта только потому имела успегь, что Александръ велелъ сделать насыпь и обратилъ островъ, на которомъ стоялъ городъ, — въ полуостровъ. 2,000 знат-нейшихъ тирянъ умерли на кресте и более 30,000 были проданы въ рабство. 15,000 тирянъ, которыхъ спасли сидоняне на корабляхъ, когда Александръ вошелъ въ городъ, —снова воз-становили развалины своей родины; но Тиръ уже потерялъ свое владычество надъ моремъ: у него явилась соперница Александрия. Тиръ пребывалъ въ своихъ порокахъ до принятая евангелия. Уже во время апостола Павла было большое число верующихъ въ Тире, впоследствии же церковь его очень прославилась. Тиш = тисовое дерево изъ рода хвой-ныхъ. Тиск* = точило или станокъ для выжима-HLH сока изъ какихъ либо веществъ. Иногда значить мучительное opyjue, ко-имъ сдавливали члены телесные. Прол. март. 28. Тнсрн—седьмой гудейсюй месяцъ, заклю-чалъ въ себе более торжественныхъ дней, чемъ остальные месяцы года,— такъ что равнялся въ этомъ отяошенш субботнему месяцу, почему и праздновался обыкновенно при более громкихъ звукахъ трубы. Тисъ — (ст.-слав.) = тисъ, родъ дерева (taxus); чешек, tis, полъек. cis, серб. тис — лиственница; греч. ?????, лат. taxas, нтьм. Taxbaum - родъ дерева; древн.-рус. тисъ, тисовъ, соответств. ст.-слав, тиса (сосна), тясик (кедръ). ???^ — (??????^) = тихо (Иса. 8, 6). Титла-о — (??????) = надпись (1оан. 19, 20)·, дощечка съ надписью (3 пят. чет. трип. 2 п. 5, 2); словотитла (~ ) знакъ, поставляемый надъ сокращенными словами въ церковной печати. Титла на кресте. „Паписа же и титла Нилатъ, и положи на крестгьи (1оан. 19, 19). Пилатъ написалъ надпись на кресте, которая укреплена была надъ Тит— главою распятаго (Мате. 27, 37) и означала вину Его. Вероятно, эта надпись была на особой дощечке и изготовлена въ преторш Пилата немедленно после осужденш 1исуса Христа на распние, такъ что тамъ же последовало и прете между первосвященниками и Пилатомъ по предмету надписи: а именно, Пилатъ написалъ (можетъ быть— самъ непосредственно): сей есть 1исусъ Наэорей, царь гудейскш (1оан. 19 и Мате. 37), написалъ съ такою же мыслхю, съ какою говорилъ: „се царь earns“ — съ тою мыслш, что къ уничиженному и по ¦ руганному виду 1исуса Назорянина нимало не шло достоинство и имя земного царя, что только неразумная злоба, сама собой изобличаемая, могла возвести на Учителя смирешя и кротости обвинешя въ опасныхъ притязашяхъ. Троякая надпись на кресте, по мненш англШ-скаго богослова д-ра Гейки (см. Жизнь и учете 1. Христа, перев. о. Оивей-скаю, вып. IV, стр. 31), такова: по-арамейски — 1исусъ Назарянинъ Царь 1удейск1й; по-гречески - это 1исусъ, Царь 1удейскШ; по-латыни — Царь 1удейскш. (См. ,Объясн. воск, и празд. евакг.“, ч. II, стр. 14, свящ. Г. Дьяченко). Согласно съ евангельс. повествовашемъ, титло на кресте съ изображетемъ распятая Господа нашего 1исуса Христа должно состоять изъмонограммъ: i. Н. Ц.1. Между тЬмъ на нашихъ древнихъ крестахъ оно обыкновенно встречается состоящимъ изъ словъ : IC XC ИЛИ Цяра СД.1КЫ, IC. ХС., И съ до-полнешемъ съ нимъ: ННКД. Более правильное разнещеше этихъ надписей является въ слЬдующемъ порядке. Въ верхней части креста: Царь емки, на верхней поперечин^ его, или же надъ главою Распятаго: ICjXC, а на нижней поперечине: ????. Хотя размещете этихъ надписей бываетъ не всегда одинаково, но вообще следуеть принять, что титла на древнихъ' новгородскихъ крестахъ состоять изъ словъ: ICIXC, ННКД, и большею частш съ присоеди-нешемъ вверху словъ: 1|хрь сяквы. Что касается до сокращенна™ титла: I.H.lj.i, то оно на древнихъ новгородскихъ крестахъ и на ихъ изображешяхъ нигде не встречается, кроме некоторыхъ кре-стовъ XVII и XVIII века. Съ латинскими же буквами это титло ([. N. R. I.) находится разве только на крестахъ, сделанныхъ западными мастерами, и при томъ не древнихъ. Въ доказатель-