* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
718 Тик— '— стомъ принять въ соправителя себе дру- j того пасынка Августа, Германнка, сына Друза, овъ первые восемь .тЬтъ прав-лев1Я своего былъ вообще довольно кро-токъ и справедливъ, потому что боязнь { предъ Германикомъ, въ рукахъ котора- j го находилось восемь лепоновъ солдатъ, J всею душою преданны.\ъ ему, удерживала въ известныхъ границахъ его ненависть къ людямъ. Когда же Герма-никъ умеръ, жестокость и подозрительность тирана обнаружились въ высшей степени. Къ тиранству присоединилось гнусное сладострастие, которому онъ пре-данъ былъ до самой смерти. Чтобы без-препятственно удовлетворять страстямъ своимъ, ТиверШ покинулъ Римъ и удалился въ Капрею, скалистый островъ при вход* въ НеаполитанскШ заливъ, и здесь провелъ почти всю вторую половину своего царствования. Умеръ онъ въ глубокой старости, будучи задушенъ | въ иостел-b по повел'Ьнш Маврона, начальника телохранителей. (См. „Опытъ библ. слов.“ крот. П. Солнрскаю. т. 4, Спб., изд. 1S84 г., стр. 139— 140). ThrIuih rudAi_(Tt[3?pio’j-oXic)=THBepiaAa (Пр. О. 12, 2 н.). Тивунъ — (татар.) = судья духовныхъ делъ, какъ видно въ памяти по указу цатрарха московскаго Госифа, 7144 г. августа 14, данной тивуну Ивану Родионовичу Манойлову о исправлевш церков-наго чина и нравовъ народныхъ, находящейся подъ № 525 Сгнод. Библ. Такъ назывался и домашнШ слуга, ключ-никъ, доверенное лице своего господи- ? на (князя). Ему поручалось не только хозяйство, но и администращя съ су-домъ и расправой. Таковы, напр, тивунъ ратайный— зав-ЬдывавшШ земле-дкяьческимъ хозяйствомъ; тивунъ ог-нищный — домовымъ хозяйствомъ. Получая доходъ отъ суда, пуны, кото-рымъ поручался судъ, переставали заве дывать княжескимъ хозяйствомъ (Суд-ныя грам.)·, рабъ, домочадецъ (по греч. ?????????) (Кн. Пчела, XV в., л. 43 об., сн. Опт. слав, рукоп. Моск. Сгнод. Библ. отд. II й. Лис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. (прибавл.) А. Гор-скахо и К Певоструева, стр. 543). Тнгяннсатн = поджаривать на сковороде (Мшлош). Тигбг—(евр. быстрота) = река въ Месо-потамш. Тнл— Тнк*тн=изображать. представлять (Мик- лошичъ). Тнкрз, тнкръ = зеркало. Тиможане= жители Новгорода (Русская правда). Тимо^н—которому св. ап. Павелъ на-писалъ два послашя, былъ любимымъ ученикомъ апостола, проповедникомъ евангелш и впоследствш епископомъ ефесской церкви Достоверно, что Ти-мооей родился въ малоазШской провин-цш Ликаоти, къ которой принадлежала Дерв1я и Листра: „отечествомъ Тимооея была Ликаошя, провинщя Малой Азш“, говорить Розенмюллеръ (Scholia in Nov. Testarn). Отецъ y Тимоеея былъ эллинъ (Деян. 16, 1); мать его звали Евникой, а бабку по матери Лоидой (2 Тим. 1, 5). Обе они были благочестивыя 1удеянки, обе глубоко преданы вере отцевъ и обе отъ всего сердца чаяли утехи израи-левой (2 Тим. 1, 5). Таю я же семена благочесия они посеяли въ нежную душу Тимооея и съ юныхъ летъ поселили’ въ немъ любовь къ изучент свящ. писашя (2 Тим. 3, 15). Благочестивая жизнь обёихъ женшинъ не могла не отразиться и на отце Тимоеея, и онъ если не былъ „прозелитомъ врать“, то во всякомъ случае былъ приверженцемъ iy-дейскаго закона, такъ какъ дозволилъ воспитать своего сына по правиламъ и обычаямъ 1удейскаго закона. Въ такомъ то семействе выросъ и воспитался Ти-моеей. Тимооей былъ юношею полнымъ жизни и естественныхъ силъ, когда во-шелъ въ близия отношешя къ ап. Павлу въ Листре (Деян. 16, 1—3). Въ то время ему было около 20 летъ; но онъ былъ уже хриспаниномъ и пользовался уважешемъ со стороны верующихъ въ Листре и Иконш. Къ верё Христовой онъ былъ обращенъ — по всей вероятности вместе съ матерш и бабкою — самимъ ап. Павломъ, когда этотъ по-следнШ въ первый разъ проходилъ съ проповедью евангелия ликаонсше города (Деян. 14), ибо апостолъ называегь его „истиннымъ сыномъ въ вере“ (1 Тим. 1, 2), — такимъ именемъ, какимъ онъ называлъ только техъ лицъ, которыя имъ самимъ были обращены ко Христу. Получивши о Тимооее похвальные отзывы со стороны братШ Листры и Иконш и лично удостоверившись въ его вы-