* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
???—глухарь, лат. tetrix, tetrao (фр. tetras) игЬютъ корень удвоенный и звукоподражательный. Теург1я=язычесше обряды, которыми че-лов*кь над-Ьялся войти въ непосредств. общеше съ божествомъ. Сюда принадлежали елевзинсшя таинства, предска-зашя ?????, разныя гадашя и мвстерш, Теферичъ (вм. таферрюджь) = прогулка. Зд*сь идетъ oiracaHie султанскаго выезда и церемотала въ Бедер* (Путеш. Ав. Никит.). ????????*—(евр .^=обвязатя, сд*ланныя изъ ремней, въ которыя влагается ло-скутъ телячьей кожи съ надписашемъ четырехъ статей закона, оканчивающихся следующими словами: Да будетъ тебгь знамение на руцгъ твоей, и воспоминанье предъ очима твоима (Исх. 13, 2 и 3). Обвязашя эти евреи вовремя молешй своихъ прикладывали къ челу и къ л*вой рук*, и потому одно именуется начелъное, а другое наручное (Второз. гл. 6, ст. 4 до 8, гл, 11, ст. 13 до 20). У насъ тефиллинъ дереве- j дены хранилища (Мато. 23, 3. 1осиф. древн. iyd. кн. 4, гл. 8). Тефъ- ({ktov)=c*pa (Миклош.). Тдсиь—(греч. ?????)=?????????, художество, ремесло (Миклош.). ТЫни — (?????) = женское кровотечете (Лев. 15, 19); (??????), скорая ходьба, б*гъ (2 Цар. 18, 27. 1еремш 8, 6); поприще жизни или служетя (Д*ян. 13, 25; 20, 24. 2 Тимое. 4, 7), (??????), стезя, тропа, путь, или образъ жизни, поступки (Притч. 2, 15, 4, 11, 26, 29, 5, 6, 21); ??????), шумъ (Пр. I. 3, п. 3, 2); подвить (въ пят. 2 и. чет. по 3 стихосл. с*д.); смятеше (1ов. 17, 11); (???????), б*гство (въ пят. 1 н. чет. на Г. в. Оеод. Тир. ст. 2); (?????????), капля (I. 31, к. 2, п. 6, тр. 1); (??????), токъ, потокъ (1ю. 1, п. 5, 1); (????), токи (М. 18, п. 5, 6). (Не-воструевъ). ????^? — (???????) — скороходь (Притч. 6, ip- Т|чнын—(????)=--????????; скоропреходя-нцй, исчезающШ (О. 1, к. 2, п. 6, 3). Тентн = см. выше tikV. Т?111V— (?????????) (3 Цар. 6, 36); (хо-?????) (3 Цар. 7, 12)=тешу, обтесываю; мечи тесати (?????????), рубить мечамн (Пр. Мар. 23, 2). Тир# =источаю, испускаю; пгьны тещу > Тик— (??????), испускаю п*ну (Марк. 9, 18, 20). Тн = теб*. Ти кf 6?4 да=городъ на запад* Геннисарет-скаго озера. Этотъ городъ былъ постро-еиъ Иродомъ Антипою и названъ Таве-р1адою въ честь Тивер1Я. По своему выгодному н*стоположешю онъ скоро сд*-лался значительнымъ, городомъ и былъ метрошшею всей Галилеи. Находившаяся вь немъ теплыя иинеральныя воды привлекали въ него большое число пу-тешественниковъ, а озеро всегда было покрыто лодками рыбаковъ. Веспатнъ взялъ Тивер^аду, но по просьб* Ирода Агриппы, которому она была подарена Нерономъ, ограничился только т*мъ, что разрушилъ только часть ст*ны ея. Поел* разрушешя 1ерусалима Maorie iy-дейсюе священники поселились въ Ти-вергад* и основали въ ней знаменитую академш, которая впосл*детвш была разрушена Саладиномъ. Замечательными трудами этой академш были Массора и Миита. Тик?рТлдгко? оз?ро=иначеназыв. Генни-саретскос, Галилейское. Геннисарет-скимъ оно называется по городу Хин-нерееу (1ис. 19, 35); ГалилеЙскимъ—по Галилейской провинцш; Тивер1адскимъ— по городу Тивер1ад*. Длина его огье*-вера къ югу 24, а ширина около 7-ми верстъ. Его окрестности всегда были богаты финиковыми пальмами, померанцо-выми деревьями и сахарнымъ тростив-комъ. На этомъ озер* 1исусъ Христось усмирилъ словомъ в*тры и волны (??. 8, 23 — 27); зд*сь происходит, чудесный ловъ рыбъ (Лук. 5, 1—11); зд*сь же 1исусъ Христось, по воскресенш, явился ученикамь и вкушалъ съ ними пищу (1оан. 21, 1—25) ThkIi 1Й=римсюй нмператоръ, царствовавши во время пропов*ди 1оанна Крестителя (Лук. 3, 1). ТиверШ былъ преем-никомъ императора Октав1я Августа, сынъ знаменитаго н*коего римлянина и Ливш Друзиллы. На девятомъ году жизни, лишившись отца своего, онъ, всл*д-CTBIe вступления въ бракъ матери CBoeff съ Августомъ, вступилъ въ семейство Августа, и поел* усыновленъ былъ имъ, н по смерти его занялъ его престолъ а царствовалъ съ 14 по 37 г. по Р. Хр. ТнверШ былъ мрачнаго характера, склонный къ жестокости и деспотизму, но хитрый и притворный. Обязанный Авгу-