* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Тез— слова: тъ — зи (приб. сорбск. яз.) = този, тези, т. е. тотъ же, - отсюда тезка. Такъ объясн. это слово проф. Лав-ровскШ, съ кот. мы вполне соглашаемся. Формы, указан, акад. Я. Гротомъ: тьзъ (тотъ же), мы нигде не встретили въ русскихъ лётоп. Т{ЗОИМ?н(ит)гг&Ую—(?? ?? ???? ?)=имя одно съ к%иъ либо имЪю Сво 2 н. чет. трип. п. 1 тр. 3). Tf30HMIHU — (????????) = наименование, назваше сходное съ другимъ. Те?ъ, Tf.^Ks = одноименный съ кемъ-либо. ?????? = тоже, что течь. Мин. мгъс. гюня 25. Текяь == смола; текдинъ — смолистый. TfKTOHOKi —плотниковъ, принадлежащЩ плотнику (??. 13, 55). TiKTOHiKIH —(? ??? тгхт0уо?)=плотяич1й, свойственный плотнику (Iep. 10, 3). Tiktoh*—(греч.)=шютяикъ (Марк. 6,3). TfK#-(?????) =иду скоро, бегу (Пр. Мар. ?, 1.1Цар.20, 36. 2 Цар. 18, Щ-.стьшно теку (????????), стремлюсь, бегу ([. 24 п. 6, 1); (?????), стремлюсь (I. 29, 1, 2); (???), теку; (??????), протекаю подл* чего (Пр. О. 4, 3. Ф. 18, 2 к.); пропадаю, гибну (Ав. 12 к. 2 п. 5, 3). „Паки текущи на первое“ — возвращаясь въ первобытное состояше (Воскр. служб, окт., гл. 1, антиф ) —др.-слав. тед1 - (??????) бычокъ, j теленокъ (2 Цар. 6, 13. Псал. 50, 21. Лук. 15, 27); этимъ именемъ называется въ церковныхъ пЪсняхъ Спаситель, какъ жертва за грехи наши (кан. на зачат, св. Анны п. 8 тр. 3. Введ. кан. 2-й п. 5 тр. 3 см. Лев. 4, 14 и д.); (????), быкъ (3 Цар. 1, 9); (??????), молодой олень (Ир, I. 16, 1). Телиц д = телушка. Телка (за хвостъ) удержать — (древн.-русск. быть сильнымъ. Въ пояснете этого выражетя можно сказать следующее: въ Швецш существовалъ некогда достойный смеха законъ, какъ свид-Ьтельствуетъ известный писатель Олофъ Далинъ (Истор. шведск. корол., ч. I, кн. 1, стр. 357—358), состояв-шШ въ томъ, что если убивали какого-либо музыканта, то убШца долженъ быль дать его наследнику трехл-Ьтняго веукротимаго теленка, у котораго хвостъ быль бы остриженъ н намазанъ салоиъ. УбШца также долженъ быль купить 713 Тем— наследнику перчатки и башмаки, которые точно также должны быть равномерно намазаны салоиъ и выглажены. Потомъ наследникъ ведь теленка на бугоръ и бралъ его хвостъ въ свои руки, поел* чего одинъ изъ присут-ствующихъ ударялъ теленка три раза плетью; если наследникъ удерживалъ его, то теленокъ становился его собственностью, въ противномъ же случае пропадалъ весь искъ наследника. Вероятно, отъ такого обычая образовалась и поговорка на древней Руси: „онъ уже, или онъ еще теленка за хвосгь удержать“, выражающая ту мысль, что извёстный человекъ уже возрастенъ, или хотя пожилыхъ летъ, но довольно силенъ (Успенскш, „Опытъ повгьство-ватя о древностяхъ русскихъ1818 г., ч. II, стр. 505—506). TEA&Mlfi —(??? ?????? или ??? ??????) =телячШ (Исх. 2*3, 12. Esp. 9, 19). Телега=повозка на колесахъ: „кричать телегы полунощы“. (Слово о полку Игоревгь). Что же значить теле или теле? Это слово въ исторш славянскаго языка весьма важно для определения давности Д1алектическихъ изменешй въ звукахъ: отъ фанновъ до полабцевъ мы видимъ въ этомъ слове изменение к въ т, и наше коло является и въ фшнск. tola—цилиндричесмй железный катокъ, но объяснение Буткова. и въ полаб. tgela — коло, колесница, возъ; слич. tiesa — коза, и у насъ кветъ, тветъ. Следовательно, теле-га есть то же слово, что и колы-ма-га, т. е идущая колесами, или на колесахъ,—естьд1алек-тическое измененie колымаги. Телега есть и у другихъ славянъ, напр., у иллирШцевъ талига, въ чичевск. наре-чш (Кол.шръ, Cestopis, 1843, стр. 47) taljuga·, мадьяр, talige не имЬетъ себе корня въ мадъярскомъ языке, и потому производится изъ славянскаго (Dan-hovszlcy, Magyaric. linguae lexicon, стр. 871, 938;сн. Буслаева, О влгяти христ. на слав, яз., стр. 53—54). TtMiAH» = тоже, что енм1амъ. Потреби. Филар. 485. Кромгь гроздгя и масла и темгана. Въ Маргинск. (глагол.) четвероеванг. XI в. Ягича, стр. 190, ореографгя темы». Теиблъ = основание, фундаментъ. Тейлыгд = недоуздокъ. ТЫнАА &ЛАСТА ИЛИ TEMHOf (0E06HI|lf= бесовская ненр1язненная сила, сонмище