
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
628 Сок — етво (троп. ян. 23 память 6-го вселен, собора). Сок»стко=1) матер1я; 2) сущность (??????-???). (Св. Григ. Боте, съ толк. Ник. Иракл. XIV* в., л. 191 об.;см. Опис. слав. рук. Сгнод. библ. А. Горек, и Певостр. отд. 2, пис. свят. отц., стр. 81). Сов*снти = повысить вместе. Соке^ШЛЮ—(?????????)-—усовершаю, привожу въ порядокъ (1 Петр. 4, 10. 2 Корин. 13,11), посвящаю; совершити руцп чьи либо — посвятить кого либо (Исх. 29, O; Лев. 8, 33) (Нсвостр.). Coke^ujEhie — (т1Хо?)=исполнеше (Abb. 1, 4); ?????????, совершенство (въ субб. сыр. п. 2, тр 4. Евр 6, 1. 2 Корин. 13, 9); твердость въ поступи, оттуда: прямодуппе, честность (Прич. 11, 4); учинитг нозть мои на совершенге — дастъ ногамъ моимъ быстроту и крепость (Авв. 3, 13; ср. 2 Цар. 22, 34. Пс. 17, 34) (Невостр.). Соке^шеннондчдллныЙ—(????????????) = верховноначальствующШ. СокЕршЫным - (?????????????)-????????-ныЗ, посвященный на службу (Лев. 21, 10). Совершенъ (т. е. Ной) сыйвъро-дгь своемъ—??????? ?? ?? ?? ????? ??-??? (Быт. 6, 9), т. е. Ной въ нрав-ственномъ отношенёи былъ образцомъ совершенства между современными нечестивыми людьми. ???????, достигшей своего назначешя, цели, превосходный, совершенный, возмужалый, зрелый (ср. Исх. 12, 5). CoKtpuiEHtTKO—(?????????)= совершенно-летге, совершете брака, обручение или браковенчаше (Iep. 2, 2); ?????????, совершенство , прямодушие, честность • (Притч. 11, 4). Сокеошитн — (?????????) = окончить. Въ Быт. 2, 1 „предпреемля описать проис-хождеше человека, говорить преосвящ. Филаретъ, повествователь вновь касается происхождешя Mipa, дабы показать и того и другого, и дабы представить coTBopeHie Mipa какъ бы приготовлещ-емъ къ сотворен!ю человека“ (ъ3апи-скии ч. 1, стр. 34 35). Совершигии руцгъ—шиояш руки (Исх. 29, 9). Совершити поста опредпленге — провести узаконенное время поста. Совер и и (??????????) стопы моя (Пс. 16, ст. 3). Точнее—утверди. Слова этиучагь не полагаться на самихъ себя, а утверждаться Сок— въ БогЬ (????????????-??). (Аванасгщ сн. Замгьчт. на тексте пеалт. по перев. 70, прот. М. Боюлюбск.). Сокнкъ=приравненный, опущенный (Мик-лошичъ). Соклд'мк=разоблачаю, раздеваю. Кормч. 370; ?????????·, обираю убитыхъ на войне, беру добычу (2 Цар. 23, 10) Соклекдк — (????????) = снимаю съ себя (Вар. 5, 1. С. 24, п. 8, 4). Совлека-юся— (????????), разоблачаюсь, раздеваюсь (Вар. 4, 20. 2 Кор. 5, 4): ????-??????, снимаю съ себя какъ бы одежду (Кол. 3, 9). Сокм^ститига = вселиться, водвориться съ кемъ вкупе Прол. февр. 29. Сокнитн=вступить, войта или отправиться съ кемъ вместе. Ефр. Сир. 351. Сокодко^ни = сожительство, водворете, совместное жийе съ кемъ. Пр. фев. 23. Сокодкойатиса = въ одномъ доме жить съ Кемь. Соб. лист. 372. СокозкртитисА=обратно съ кемъ прит-ти откуда. Прол. мая 8. С0К03ДКИ3ЛЮ—(????????)=5= все вместе или вообще двигаю, управляю (въ вел. пон. к. 2, п. 2, тр. 3). СоЕОЗЛЕЖЛТИ=возлежать вместе съ кемъ либо, участвовать въ пировавш (3 Мак. 5, 25). f Сокозногнти=возносить вместе съ кЬмъ либо (Быт. 50, 25). Сокоз^легдтн = возрастать вместе съ кемъ либо или съ чемъ либо. Послгьд. ко св. причащенгю. СОКОЗПАКДТН = С1ЯТЬ вместе. Мин. мгъс. апр. 23. Сокозстлкдтн — возставать, воскресать вместе съ кемъ либо. Кан. Пасхи. Со ко ин ст к Е н н и кг ==спо движникъ(Фил. 2). СококУпнтелмшн _ (??????????) = слу-жащШ къ соединенно (въ нед. вс. свят. к. 4, п. 9 Бог.). CokokViiaIhie — (???????) = собраше, сонмъ (3 н. Г. в. 2. I. 20 в. веч. Г. в. слав.); ????????, союзъ (I. 24 на хв. слав.); совокуплеше съ женою, com-ie (Ав. 29, к. 1, п. 1, тр. 3). СококУплАЮ—(?????????)=??6????), соединяю, устрояю, составляю (С. 20. п. 8, тр. 1); ???????, собираю (Ав. 15, к. 2, п. 7, тр. 3); ???????, сочетаю бракомъ (Пр. Д. 15). Совокупляюся —