* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
603 ятно перешло съ запада, где они были j часто въ употребленш, какъ видно изъ словъ Дюканжа (Diocange. Glossar, inf. j latin. Sium, Sion). Первоначальная мысль этихъ сосудовъ вероятно возникла отъ изображенШ на древнихъ хри-сианскихъ мозаикахъ, на которыхъ постоянно представляли 1ерусалимъ и Вио-леемъ, въ виде городовъ съ золотыми стенами, обсыпанными драгоценны ми кам -нями. А изъ этихъ городовъ 1ерусалимъ въ переносномъ смысле принимается въ смысла самой церкви въ стихирахъ 8 гласа: „Радуйся, Сюне святый“. Таюе же примеры встрЪчаемъ и въ свящ. писанш, напр, въ послан. Галатамъ, 4, j 26: „А вышнШ Герусалимъ свободь есть, иже есть мати всёмъ намъ“ (Ср. Иса!я 60, 1. Евр. 12, 22. Апок. 21, 2). Въ соборныхъ церквахъ Шева, Новгорода, Пскова, Владианра и Москвы та nie ie-русалимы выносимы были во время ар-Х1ерейскаго служешя на маломъ выходе предъ евангел1емъ и на великомъ вы- | ходе, вместо митры, также и во время крестныхъ ходовъ, и ставились на пре- j столе въ алтаре (Древности Р. Г. отд. 1, стр. 89). СТрини=страусы (Исаш 13, 21). См. вы ше и^ин*. СУХт?ЛЬНО? = качество чего либо издаю-щаго светъ, с1яше. Мин. мп.с. мая 7. CkA/KEhii = порча, повреждете. ??????. 492 на об. ОКАЗАН К—(????????)=объяснеше, истол-Еован1е. Сказатель = истолкователь (Быт. 41, 8. 1 Кор. 14, 28). Оказать спас^нГе, „Сказа (????????) Го- j сподъ спасете Свое“ (Псал. 97, ст. 2) =явнымъ сдЪлалъ (?????????) Господь cnaceeie, совершенное Имъ. (Еввимт). ??????? въ Притч. 22, 19 переведено: < покажетъ, что яснее и здесь: показа, въ 1осиф. псалтири: яви Господь спасете свое (См. Замгъч.на текстъ псалт. , по перев. 70 прот. М. Бою.тбск., стр. 201). Сказокати =извгЬщать, открывать, объявлять, повествовать, изъяснять, пересказывать (Me. 16, 21). Склкиенц» = кузнечикъ, кобылка, стрекоза (Миклош.). Скакуны = простонародное назваше сек-тантовъ—хлыстовъ. j Скалвы, скалы=в-Ьсовыя чашки или то- ’ Ска— же, что нынЬште весы, санскр. skhal -колебаться. Въ церковныхъ усгавахъ древне-русскихъ духовенству поставлено въ обязанность наблюдать „мерила торговая, скалвы вощаныя, пуды медовыя, гривенку рублевую и на всякШ годъ взвЪшивати“ (Ист. рус. церк. Мака-ргя 2, пр. 467. Русск. Дост. 1, 78). Въ договоре новгородцевъ съ немцами до 1263 г. сказано: „Пудъ отложихомъ, а скалви поставихомъ по своей воли и по любви“ (Изв. Акад. Н. 6, 166. А. Эксп. 1, №16); въ торговомъ договоре Полоцка съ Ригой, около 1330 г., определяется, „како весити воскъ на скал-вахъ", а въ 1407 г. условились „у Полоцку соль весити на скалвахъ тымъ же весомъ, что воскъ вЪсятъ“ ( Грам. тс. сношенгй съ Ригой, № 1, Л? 7). Въ своихъ путевыхъ запискахъ 1582 г. Трифонъ Коробейнаковъ сообщаетъ : „Мерило праведное сотворено Соломо-номъ, кабы две скалы висятъ, две чаши велик1я черны, на жел'Ьзныхъ цепяхъ, а валки безъ меры“ (Сказ. Сахарова, 2, 8, 143). Скдлочный = слово греч., происходящее отъ глагола ?????? рою, гребу, очищаю, напр, скалочный пепелъ. Прол. февр. 5. Скалы— пороги, ступени. Бесгьд. Злат., отъ лат. слова scak, т. е. лестница. Скдидмнсатн = соблазнять (???????????) (Маргин. (глаголиц.) четвероевател. XI в. Ягича, стр. 61) Склндалъ=соблазнъ (?????????) (Маршн. (глаголич.) четвероеваш. XI в .Ягича, стр. 61). Сканд,1;лъ=соблазнъ (Восток.). Скднын = сотканный, сквозной. Сканныя произведетя—ътшъ словомъ обозначалось искуство сквозное, решетчатое, филогранное. Скань накладывалась на металличесмя изд1шя или въ виде круп-ныхъ узоровъ или пластинныхъ сквоз-ныхъ листовъ или проволокъ, скручен-ныхъ вместе въ виде сетки. Таковы были сканные оклады на древнихъ еван-гелгяхъ. Риза на иконе Владимирской Болаей Матери въ Московскомъ Успен-скомъ соборе покрыта сканнымъ ли-стомъ. Царстй золотой венецъ, или шапка Мономахова состоитъ изъ восьми сканныхъ золотыхъ дощечекъ, состав-ляющихъ тулью. Сканью украшались: кресты, панагш, серьги, пуговицы. Мастера сканнаго издел1Я назывались скан-