* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
? стнства при Оеофиле, патр. алексан-дрШскомъ, въ 391 г. по Р. Хр. Cf^nIH = имя идола, которому поклонялись древше египтяне, иначе назывался онъ Озиридъ и Аписъ. Прол. янв. 8. Ctpari ?0?0????А = особенный толкъ рас-кольническШ въ Брынскихъ л’Ьсахъ. Розыск, ч. I, лист. 26. С|^дфнмы—(араб, шируфа—быть высо-кшгь, знатнымъ, благороднымъ)=высиця начальственныя силы, главы, начальники,, такт* называется самый высшШ и близей къ Богу изъ девяти чиновъ ангельскихъ. Они окружають преетолъ Господа и следовательно являются ближайшими слугами, исполнителями воли Царя небеснаго. По описанш ????. Исаш они имели крылья (6) (принадлежность птицъ), лице (принадлежность человека), и ноги (принадлежность всехъ вообще жввотныхъ); но это не значитъ того, чтобы серафимы подобны были земнымъ существамъ; ближайпые слуги Царя небеснаго, какъ существа безгЬ-лесныя и -совершенн-Ьйцця, не могутъ быть таковыми. Оиисаше пророка по-казываетъ только, въ какомъ видимомъ образе онъ созердалъ ихъ. Ейснь се-рафимовъ, окружающихъ преетолъ Бо-жШ, заключая въ ce6i троекратное по-вторете имени „Святъ“, указываетъ на троичность лицъ въ БогЬ. „ Серафимы взывали: Святъ, Святъ, Святъ и тЬмъ изобразили намъ тайну Святыя Трои цы“. (Ефр. Сир.). Въ видЬнш прор. Исаш (Иса. 6, 2) серафимы иьгЬють образъ человеческий, отличный отъ нашего, съ 6 крыльями, — символами высшихъ духовныхъ способностей. Пер-выя крылья (первая пара крыльевъ) знаменують страхъ БожШ, созиате своего ничтожества предъ Творцомъ: и это вполне развитое сознате есть чувство высшихъ существъ, сотворенныхъ Бо-гомъ и тЬхъ смертныхъ рабовъ Божшхъ, которые поднялись святою жизнт до страха и радости созерцашя безконеч-наго. Вторыя крылья суть крылья соз-нашя своей слабости и несовершенствъ своихъ предъ лицемъ Владыки. Третья пара крыльевъ знаменуетъ возможность и готовность перенестись, по воле Владыки Mipa, всюду, куда направить Онъ своего посланнаго (срав. Толк, на пр. Исат, еписк. Петра, ч. I, стр. 84). Такъ думаемъ мы, но всегда важно па- мятовать, что сказалъ начертатель книги, известной подъ именемъ „Премудрость Соломона* (9, 16): „мы едва мо-жемъ постигать и то, что на земле, и съ трудомъ понимаемъ то, что подъ руками, а что на небесахъ, кто изелёдо-валъ?“ (Свящ. лгътоп. Г. Властова, т. V, ч. I, стр. 209). Сервизъ—(нтьм.)= столовый приборъ, состояний въ чашахъ, блюдахъ, тарел-кахъ, солонкахъ, ножахъ, вилкахъ, ложкахъ и пр. Указ. о винахъ арх. Оеодосля 1425 года. СердоЕолд, садовом — родственникъ. С^ДЦ? = иногда значитъ: душа человеческая (Евр. 13, 9). „Слышите Ыя Atodie бут и не имущги сердца“ (1ер. 5, 21) Сердце означаегь здесь разумъ. „Не имущш сердца “=неразумные,—вы-ражеше, по смыслу своему сходное съ словомъ т,буш“. Неразум1е этого народа обнаруживается въ томъ, что онъ, видя, не виднть и, слыша, не слышитъ, т. е. не понииаетъ очевидныхъ и яеныхъ вещей (Толк, на кн. прор. 1еремт проф. И. Якимова, стр. 125); иногда сердив оз-начаетъ глубину и сокровенность, или средину и внутренность; сердце земли—глубина или внутренность земли (Me. 12, 40); сердца .морская—глубины морешя (Пс. 45, 3). Сердце лукаво—мысль худая, развращенная, лицемерная; или ожесточенное сердце (Евр. 3, 12; Деян. 8, 22; Мат. 15, 19). Сердце мое заблуждаешь (Исаш 21, 4), яснее по русски— „ трепещеть “ = вместо раздельныхъ уцаровъ сердце делаетъ таше частые удары, что заметнымъ остается только трепеташе, сердца, „блуждаше“ его (Толк, на кн. св. прор. Исат проф. Якимова, стр. 338). Корень слова сердце—санскр. curd—прыгать (Микуцк.). Сердюкъ=храбрепъ, витязь. Этимъ именемъ въ Малороссш обозначались пехотные полки, защищавпне въ шведскую войну во время измены гетмана Мазепы въ 1708 году его столицу, городъ Ба-туринъ ( Успенскгй „ Опытз потъетво-вангя о древностяхъ русскихъ1818, ч. П, стр. 721). Середа = иногда: средина (Бусл.). Середокрестье=середа четвертой недели Великаго поста (Поли. собр. рус. л>ьт., т. 16). Серияга = грубое некрашеное сукно, изъ котораго крестьяне шьютъ свои сермяж-