
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
578 Ско— валъ“ (Лмосъ 9, 6)-очевидно заимствовано изъ обычнаго словоупотреблешя и отражаетъ представляющШся простому невооруженному глазу видъ неба. Небо для обыкновеннаго глаза кажется сво-домъ, опирающимся и утверждающимся на земле. Такъ говорятъ и друпе биб-лейсюе писатели. Псалмопевецъ, напр., воспЬваетъ, что Господь распростираетъ надъ землей „небо, яко кожуu (Псал. 103, 2). Пророкъ Иса1я говорить, что Господь распростираетъ небеса надъ землей, какъ шатровый покровъ (Ис. 43, 24). Что касается отношешя подоб-ныхъ изреченШ къ современнымъ намъ естественньшъ наукамъ, особенно къ астрономш, небесной географии и т. п., то, по справедливому замЪчатю одного богослова, объ этомъ нужно то же сказать, что объ обычныхъ и въ литературной, а тЬмъ более въ разговорной рёчи у всякаго астронома выражешяхъ; „восходить“ или „заходить солнце“, или „луна поднимается изъ-за облаковъ“· и т. it.; —объ обычныхъ у всякаго моряка выражешяхъ: «удаляется бсрегъ» изъ г лазь или изъ вида или „удаляется городъv и т. п. ( Schmid. De inspira-tionis Bibliorum ?? et rations, стр. 326. Cursus Script Sacrae. Com. in Am. 9, 6). Безъ сомнешя, письма, воспоми-наюя. записки всякаго моряка, а равно и всякаго путешественника,, наполнены подобными выражениями, «несообразными» съ действительное™. Конечно, всякш морякъ и путникъ - авторъ подобныхъ за.писокъ · сознаетъ несоот-BUTCTBie указаннкхъ выраженШ действительности, «несообразность» съ последней, но, съ другой стороны, если бы онъ попытался заменить ихъ другими, точно соответствующими действительности, то вышла бы еще большая „несообразность“ и дикость для автора и для его читателей въ подобныхъ обра-захъ. Также дико делать вывогь и изъ библейскихъ оборотовъ о „соответствий или „несоответствии“ ихъ съ современными естественно - научными данными. Мысль пророка Амоса на все века бу-детъ ясна, что Господь сотворилъ и управляетъ м1ромъ небеснымъ, будемъ-ли мы понимать подъ последнимъ какой нибудь эоиръ, или еще какую-либо «невесомую жидкость », или атмосферу земную (См. кн.: „Юнгеровъ, Кн. пророка Амоса*, стр. 185 -186). Око— Сводь = отыскаше виновника правонару-шешя (Русск. правда). Своквсрьннкъ = единоверецъ. Скогмн'Ённо = по своему сужденда.или своенравно. Пращии. лист. 251. „Но своемненно, паче же рещи не зная су-щаго положеннаго разума. Ско?ГШмЬ|НЫЙ=который единаго съкемъ племени или рода. Прол. гю* 20. CeoiepacovMOYMHieiiHie = личное усмотреше. Скокунньннкъ =? упорный, упрямый, неире-клонный. Скожд^ — (????????) = ниспускаю (Пр. С. 25, 3 к. Я. 51 об.). Скозоп'Гатн, скозопнти = вместе съ кемъ нибудь воптять. Мин. мгьс. нояб.-6. Сеоинстко = товарищество по военной службе. Мин. мпс. дек. 13. Сеоинстбоблти = воинствовать, подвизаться съ кемъ вкупе. Мин. мгьс. август. 29. CROHCKH=no своему, т. е. по своему усмо-тренш или своимъ способомъ. Сбоисткённо - (??????)= собственно, исключительно, по свойствамъ (еъ ср. 2 п. чет. 2 тр., п. 9). Свойственный —(’?????)—собственный, кому либо исключительно принадлежащШ; (???????), домаганШ, родственный, собственный, свойственный (Лев. 25, 49). СкоЙстео — (?????? вм. ??????)=?03^^-HIe, взыграше (въ н. 5 чет. на Г-ди в. ст. 4) (?????????) родство (Ав. 5 на Г-ди воз. ст. 1); въ свойство возлюбля-ется — делается полезнымъ, какъ родной (Син. въ суб. Лаз.), (??????) привязанность, пристрастие (Нояб. 11 0еод. п. 9, тр. 3), ??????, свойство, принадлежность (Ав. 7 п. 5, 6); отличительная черта, образъ (Ав. 16, п. 1, 2); (????) видъ, лице(Ав. 16 п. 7, 3) (Невостр.). Свонфнщ = свое. Скор» = веревка. Сворохнутьея = пошевелиться (Былин, яз.) Сбошитдтнса = быть вместе СЪ кемъ либо воспитану, свыкнуться. Мин. мгьс. сент. 11. СкоспрТнмдтИт CKOtnjiIATH = принимать вместе съ кемъ либо, соучаствовать въ принятш или получеши чего нибудь. Мин. мгьс. февр. 28. Скоакъ = тотъ, жена котораго приходит-